多分、私じゃなくていいね
- belki ben değil.
余裕のない二人だったし
- parası yetmeyen iki kişiydiler.
気付けば喧嘩ばっかりしてさ
- bunu fark ettiğimde, her yerde kavga ediyordum.
ごめんね
- Üzgünüm....
ずっと話そうと思ってた
- hep seninle konuşmak istemişimdir.
きっと私たち合わないね
- iyi geçinemediğimizden eminim.
二人きりしかいない部屋でさ
- yapayalnız olduğumuz bir odada.
貴方ばかり話していたよね
- sadece konuşuyordun.
もしいつか何処かで会えたら
- bir gün bir yerde buluşabilseydik
今日の事を笑ってくれるかな
- bugün olanlara gülecek misin?
理由もちゃんと話せないけれど
- nedenini söyleyemem.
貴方が眠った後に泣くのは嫌
- sen uyuduktan sonra ağlamaktan nefret ediyorum.
声も顔も不器用なとこも
- ses, yüz, sakar yer.
全部全部 嫌いじゃないの
- hepsinden nefret etmiyorum.
ドライフラワーみたい
- kuru çiçekler gibi.
君との日々もきっときっときっときっと
- mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka
色褪せる
- Soldurmak
多分、君じゃなくてよかった
- belki de sen olmadığın için mutluyum.
もう泣かされることもないし
- artık ağlayan ben olmayacağım.
「私ばかり」なんて言葉も
- Ve " sadece benim gibi kelimeler."
なくなった
- gitti.
あんなに悲しい別れでも
- bu kadar üzücü bir veda olsa bile
時間がたてば忘れてく
- zamanı geldiğinde unut gitsin.
新しい人と並ぶ君は
- sen, yenileriyle birlikte
ちゃんとうまくやれているのかな
- acaba iyi miyim?
もう顔も見たくないからさ
- çünkü artık yüzümü görmek istemiyorum.
変に連絡してこないでほしい
- umarım bana tuhaf demezsin.
都合がいいのは変わってないんだね
- kolaylık değişmedi.
でも無視できずにまた少し返事
- ama bunu görmezden gelemem ve biraz daha cevap vereceğim.
声も顔も不器用なとこも
- ses, yüz, sakar yer.
多分今も 嫌いじゃないの
- belki de şimdi hoşuma gitmedi.
ドライフラワーみたく
- kuru çiçekler gibi.
時間が経てば
- zaman geçerse
きっときっときっときっと色褪せる
- Kesinlikle kesinlikle kesinlikle kaybolacak eminim
月灯りに魔物が揺れる
- Canavarlar ay ışığında sallanıyor
きっと私もどうかしてる
- eminim ben de yanılıyorumdur.
暗闇に色彩が浮かぶ
- Renkler karanlıkta yüzer
赤黄藍色が胸の奥
- kırmızı, sarı ve mavi göğsün arkasıdır.
ずっと貴方の名前を呼ぶ
- her zaman adını söyleyeceğim.
好きという気持ち
- Sevdiğim duygu
また香る
- yine kokuyor.
声も顔も不器用なとこも
- ses, yüz, sakar yer.
全部全部 大嫌いだよ
- her şeyden nefret ediyorum.
まだ枯れない花を
- Henüz solmayan çiçekler
君に添えてさ
- seninle beraber.
ずっとずっとずっとずっと
- tüm yol, tüm yol, tüm yol, tüm yol, tüm yol, tüm yol.
抱えてよ
- tutun.
- belki ben değil.
余裕のない二人だったし
- parası yetmeyen iki kişiydiler.
気付けば喧嘩ばっかりしてさ
- bunu fark ettiğimde, her yerde kavga ediyordum.
ごめんね
- Üzgünüm....
ずっと話そうと思ってた
- hep seninle konuşmak istemişimdir.
きっと私たち合わないね
- iyi geçinemediğimizden eminim.
二人きりしかいない部屋でさ
- yapayalnız olduğumuz bir odada.
貴方ばかり話していたよね
- sadece konuşuyordun.
もしいつか何処かで会えたら
- bir gün bir yerde buluşabilseydik
今日の事を笑ってくれるかな
- bugün olanlara gülecek misin?
理由もちゃんと話せないけれど
- nedenini söyleyemem.
貴方が眠った後に泣くのは嫌
- sen uyuduktan sonra ağlamaktan nefret ediyorum.
声も顔も不器用なとこも
- ses, yüz, sakar yer.
全部全部 嫌いじゃないの
- hepsinden nefret etmiyorum.
ドライフラワーみたい
- kuru çiçekler gibi.
君との日々もきっときっときっときっと
- mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka, mutlaka
色褪せる
- Soldurmak
多分、君じゃなくてよかった
- belki de sen olmadığın için mutluyum.
もう泣かされることもないし
- artık ağlayan ben olmayacağım.
「私ばかり」なんて言葉も
- Ve " sadece benim gibi kelimeler."
なくなった
- gitti.
あんなに悲しい別れでも
- bu kadar üzücü bir veda olsa bile
時間がたてば忘れてく
- zamanı geldiğinde unut gitsin.
新しい人と並ぶ君は
- sen, yenileriyle birlikte
ちゃんとうまくやれているのかな
- acaba iyi miyim?
もう顔も見たくないからさ
- çünkü artık yüzümü görmek istemiyorum.
変に連絡してこないでほしい
- umarım bana tuhaf demezsin.
都合がいいのは変わってないんだね
- kolaylık değişmedi.
でも無視できずにまた少し返事
- ama bunu görmezden gelemem ve biraz daha cevap vereceğim.
声も顔も不器用なとこも
- ses, yüz, sakar yer.
多分今も 嫌いじゃないの
- belki de şimdi hoşuma gitmedi.
ドライフラワーみたく
- kuru çiçekler gibi.
時間が経てば
- zaman geçerse
きっときっときっときっと色褪せる
- Kesinlikle kesinlikle kesinlikle kaybolacak eminim
月灯りに魔物が揺れる
- Canavarlar ay ışığında sallanıyor
きっと私もどうかしてる
- eminim ben de yanılıyorumdur.
暗闇に色彩が浮かぶ
- Renkler karanlıkta yüzer
赤黄藍色が胸の奥
- kırmızı, sarı ve mavi göğsün arkasıdır.
ずっと貴方の名前を呼ぶ
- her zaman adını söyleyeceğim.
好きという気持ち
- Sevdiğim duygu
また香る
- yine kokuyor.
声も顔も不器用なとこも
- ses, yüz, sakar yer.
全部全部 大嫌いだよ
- her şeyden nefret ediyorum.
まだ枯れない花を
- Henüz solmayan çiçekler
君に添えてさ
- seninle beraber.
ずっとずっとずっとずっと
- tüm yol, tüm yol, tüm yol, tüm yol, tüm yol, tüm yol.
抱えてよ
- tutun.
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Yuri
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.