ZAZ - Les Passants Video Klip + Şarkı Sözleri

31 İzlenme

ZAZ - Les Passants Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Les passants passant,
- Yoldan geçenler,
J'passe mon temps
- Zamanımı harcıyorum
à les regarder penser,
- düşünmelerini izlemek,
Leurs pas pressés,
- Onların acelesi olmayan ,
Dans leur corp lésé,
- Haksızlığa uğramış bedenlerinde,
Leur passé se dévoile
- Onların geçmişi ortaya çıkıyor
Dans les pas sans se soucier,
- Endişelenmeden adımlarda,
Que, suspicieuse, à l'affût,
- Bu, şüpheli, uyanık,
Je perçois le jeu de pan,
- Tava oyununu algılıyorum,
Leur visage comme des masques
- Yüzleri maske gibi
Me fait l'effet répugnant
- İğrenç görünmemi sağlıyor.
Que faire semblant
- Ne gibi davranmalı
C'est dans l'air du temps.
- Tarih kalmış.

Refrain
- Koro
Passe, passe, passera
- Pas, pas, pas
La dernière restera...
- Sonuncusu kalacak...

L'enfant n'est fait que de fêtes,
- Çocuk sadece partilerden oluşur,
Le fait est que l'effet se reflète
- Gerçek şu ki, etki yansıtılıyor
à sa capacité de prendre
- alma yeteneğine
Le fait tel qu'il est
- O kadar gerçektir
Sans se référer à un système
- Bir sisteme atıfta bulunmadan
De pensée dans sa tête.
- Kafasındaki düşünceyi.
L'automne déjà;
- Zaten sonbahar;
C'était l'été hier encore,
- Daha dün yaz mevsimiydi.,
Le temps me surprend,
- Zaman beni şaşırtıyor,
Semble s'accélérer,
- Hızlanıyor gibi görünüyor,
Les chiffres de mon âge
- Yaşımın sayıları
M'amènent vers ce moi rêvé.
- Beni o rüya haline getir.

Refrain
- Koro
Passe, passe, passera
- Pas, pas, pas
La dernière restera...
- Sonuncusu kalacak...

Chaque mois se joue dans
- Her ay oynanır
Des cycles différents,
- Farklı döngüler,
C'est marrant ces remous
- Bu girdaplar çok komik.
Qui m'animent à travers le temps
- Bu beni zaman içinde canlandırıyor
D'un état à un autre
- Bir eyaletten diğerine
J'oscille inexorablement.
- Acımasızca salınıyorum.
Par les temps je cours
- Kaçtığım zamana kadar
à l'é quilibre
- dengelenmek
Chaque jugement sur
- Her yargı
Les gens me donne la direction à
- İnsanlar bana yön veriyor
Suivre sur ces choses en moi à changer
- Değişmek için içimdeki bu şeyleri takip et
Qui m'empêchent d'être libre
- Bu özgür olmamı engelliyor.

Les voix se li bèrent et s'exposent
- Sesler kendilerini bağlar ve açığa çıkarır
Dans les vitrines du monde en mouvement,
- Hareketli dünyanın pencerelerinde,
Les corps qui dansent en osmose
- Ozmozda dans eden bedenler
Glissent, tremblent, se confondent
- Kayma, titreme, birleştirme
Et s'attirent irrésistiblement.
- Ve karşı konulmaz bir şekilde çekin.
Par les temps je cours à l'expression,
- İfadeye koştuğum zamana kadar,
Chaque émotion ressentie me donne envie
- Hissettiğim her duygu beni istememe neden oluyor
D'exprimer les non−dits
- Söylenmeyenleri ifade etmek için
Et que justice soit faite
- Ve adalet yerini bulsun
Dans nos pauvres vies endormies
- Zavallı uykulu hayatımızda

Refrain
- Koro
Passe, passe, passera
- Pas, pas, pas
La dernière restera...
- Sonuncusu kalacak...
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
ZAZ
ZAZ - Les Passants Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=636c3425f
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/xEu3oxxclW4/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.