Zeal - ยิ่งห้ามยิ่งหวั่นไหว (เพลงประกอบละคร คลื่นชีวิต) Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
พยายามจะไม่รัก พยายามจะหักห้ามใจ- Sevmemeye çalışıyorum direnmeye çalışıyorum
ยิ่งใจขัดขืนยิ่งทนไม่ไหว รักเธอไปทั้งใจ
- Daha fazla zihin direnir, daha güçlü bir şekilde tüm yürekten seviyor ...
พยายามไม่คิดถึง พยายามดึงความสนใจ
- Dikkat çekmeye çalışmayı düşünmemeye çalışın
แต่สุดท้ายใจก็แพ้ แพ้ให้กันคนที่ไม่สมควรจะผูกพัน
- Ama son akıl, bağlayıcı olmayı hak etmeyen insanlara alerjiye alerjiydi.
ใจยิ่งห้ามยิ่งหวั่นไหว ทำไมต้องเป็นแบบนั้น
- Dikkat et, tereddüt bile edemedikleri için neden bu?
อยากลบความผูกพัน ที่ฉันนั้นมีต่อเธอ
- Ona olan bağımı kaldırmak istiyorum.
ยิ่งเจ็บยิ่งรักไม่เข้าใจ ยิ่งเกลียดเท่าไรก็ยิ่งเจอ
- İnanç sevgidir anlama ne kadar nefret ederse o kadar çok görür
ทำไมต้องรักเธอ ได้แต่ถามใจทำไมนะทำไม
- Neden onu sevmeli, ama nedenini sordu. neden
เธอไม่ควรมาให้รัก ออกไปจากชีวิตได้ไหม
- Hayattan aşka gelmemeli mi?
ถ้าวันนั้นไม่หวั่นไหว หัวใจของฉันคงไม่ร้าวรานเหมือนวันนี้
- Eğer o gün hiç sarsılmasaydı, kalbim bugünkü gibi sarsılmazdı.
ใจยิ่งห้ามยิ่งหวั่นไหว ทำไมต้องเป็นแบบนั้น
- Dikkat et, tereddüt bile edemedikleri için neden bu?
อยากลบความผูกพัน ที่ฉันนั้นมีต่อเธอ
- Ona olan bağımı kaldırmak istiyorum.
ยิ่งเจ็บยิ่งรักไม่เข้าใจ ยิ่งเกลียดเท่าไรก็ยิ่งเจอ
- İnanç sevgidir anlama ne kadar nefret ederse o kadar çok görür
ทำไมต้องรักเธอ ได้แต่ถามใจทำไมนะทำไม
- Neden onu sevmeli, ama nedenini sordu. neden
ใจยิ่งห้ามยิ่งหวั่นไหว ทำไมต้องเป็นแบบนั้น
- Dikkat et, tereddüt bile edemedikleri için neden bu?
อยากลบความผูกพัน ที่ฉันนั้นมีต่อเธอ
- Ona olan bağımı kaldırmak istiyorum.
ยิ่งเจ็บยิ่งรักไม่เข้าใจ ยิ่งเกลียดเท่าไรก็ยิ่งเจอ
- İnanç sevgidir anlama ne kadar nefret ederse o kadar çok görür
ทำไมต้องรักเธอ ได้แต่ถามใจทำไมนะทำไม
- Neden onu sevmeli, ama nedenini sordu. neden
ทำไมต้องคิดถึงเธอ ให้สับสนในใจทำไมนะทำไม
- Neden onu özleyeceksin, kafan karışacak, neden neden?
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Zeal
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.