Zedd Feat. Foxes - Clarity İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
High dive into frozen waves- Donmuş dalgalara yüksek dalış
Where the past comes back to life
- Geçmişin hayata döndüğü yer
Fight fear for the selfish pain
- Bencil acı için korkuyla savaş
It was worth it every time
- Her seferinde buna değdi.
Hold still right before we crash
- Düşmeden hemen önce kıpırdama.
'Cause we both know how this ends
- Çünkü ikimiz de bunun nasıl bittiğini biliyoruz.
A clock ticks till it breaks your glass
- Kadehini kırana kadar bir saat geçiyor
And I drown in you again
- Ve yine senin içinde boğuluyorum
'Cause you are the piece of me
- Çünkü beni deli ediyorsun
I wish I didn't need
- Hiç gerek yoktu keşke
Chasing relentlessly
- Acımasızca kovalamak
Still fight and I don't know why
- Hala savaşıyorum ve nedenini bilmiyorum.
If our love is tragedy, why are you my remedy?
- Eğer aşkımız trajediyse, neden benim çaremsin?
If our love's insanity, why are you my clarity?
- Madem aşkımız delilik, neden benim açıklığımsın?
If our love is tragedy, why are you my remedy?
- Eğer aşkımız trajediyse, neden benim çaremsin?
If our love's insanity, why are you my clarity?
- Madem aşkımız delilik, neden benim açıklığımsın?
Walk on through a red parade
- Kırmızı bir geçit töreninde yürü
And refuse to make amends
- Ve telafi etmeyi reddet
It cuts deep through our ground
- Topraklarımızın derinliklerinde kesiliyor.
And makes us forget all common sense
- Ve bize tüm sağduyuyu unutturuyor
Don't speak as I try to leave
- Gitmeye çalışırken konuşma.
'Cause we both know what we'll choose
- Çünkü ikimiz de neyi seçeceğimizi biliyoruz.
If you pull, then I'll push too deep
- Eğer çekersen, o zaman çok derine iteceğim.
And I'll fall right back to you
- Ve sana geri döneceğim
'Cause you are the piece of me
- Çünkü beni deli ediyorsun
I wish I didn't need
- Hiç gerek yoktu keşke
Chasing relentlessly
- Acımasızca kovalamak
Still fight and I don't know why
- Hala savaşıyorum ve nedenini bilmiyorum.
If our love is tragedy, why are you my remedy?
- Eğer aşkımız trajediyse, neden benim çaremsin?
If our love's insanity, why are you my clarity?
- Madem aşkımız delilik, neden benim açıklığımsın?
Why are you my clarity?
- Neden benim açıklığımsın?
Why are you my remedy?
- Neden benim ilacımsın?
Why are you my clarity?
- Neden benim açıklığımsın?
Why are you my remedy?
- Neden benim ilacımsın?
If our love is tragedy, why are you my remedy?
- Eğer aşkımız trajediyse, neden benim çaremsin?
If our love's insanity, why are you my clarity?
- Madem aşkımız delilik, neden benim açıklığımsın?
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Zedd, Foxes
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.