Željko Bebek Feat. Zvonimr Bebek - Kakav Otac, Takav Sin Boşnakça Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Sve što govorio si meni- Bana söylediğin her şey
Sada mi je puno, puno jasnije
- Şimdi her şey çok, çok daha net
U životu ti je tako
- Hayatımda öyle
Neko shvati prije, neko kasnije
- Biri daha erken anlamaya, biraz sonra
Prolazi sve, al' moja ljubav nikad ne
- Ama aşkım asla
Rekao si, "Nema toga što ti neću oprostiti"
- "Seni asla affetmeyeceğim bir şey yok" dedin.
Znam što ljudi kažu kad nas vide - "Kakav otac, takav sin"
- İnsanların bizi gördüklerinde ne dediklerini biliyorum - "baba gibi, oğul gibi"
Ali sve što vrijeme dalje ide, mi smo nepobjediv tim
- Ama her zaman hala geliyoruz, yenilmez takım biziz
U životu svako za sebe bira ljubav, sreću i bol
- Hayatımda, her insan kendisi için sevgi, mutluluk ve acıyı seçer
Da ti život tužne tonove svira, ili da bude rock 'n' roll
- Hayatın hüzünlü tonları çalarsa, ya da bir rock 'n' roll olmak
(Rock 'n' roll!)
- (Rock 'n' roll!)
Nisi sam, natoči nam (rock 'n' roll!)
- Değil mi, neden bize dökmüyorsun (rock'n roll!)
Nisi sam, natoči nam
- Değil mi, neden bize dökmüyorsun?
Za život ne postoje škole
- Hayatta okul yoktur.
Ali ti si stvarno dobar učitelj
- Ama sen gerçekten iyi bir öğretmensin.
Sinovi se posebno vole
- Oğulları özellikle seviyorum
Ma ti si meni otac, brat i prijatelj
- Sen baba, kardeş ve arkadaşsın.
Prolazi sve (prolazi sve), al' moja ljubav nikad ne
- Her şeyin içinden (her şeyin içinden), ama aşkım asla
Rekao si (rekao si), "Nema toga što ti neću oprostiti"
- "Seni asla affetmeyeceğim bir şey yok" dedin.
Znam što ljudi kažu kad nas vide - "Kakav otac, takav sin"
- İnsanların bizi gördüklerinde ne dediklerini biliyorum - "baba gibi, oğul gibi"
Ali sve što vrijeme dalje ide, mi smo nepobjediv tim
- Ama her zaman hala geliyoruz, yenilmez takım biziz
U životu svako za sebe bira ljubav, sreću il' bol
- Hayatımda, dilediği her koyun kendi bacağından sevgi, mutluluk ya da acı
Da ti život tužne tonove svira, ili da bude rock 'n' roll
- Hayatın hüzünlü tonları çalarsa, ya da bir rock 'n' roll olmak
(Rock 'n' roll!)
- (Rock 'n' roll!)
Nisi sam, natoči nam
- Değil mi, neden bize dökmüyorsun?
Nisi sam, natoči nam
- Değil mi, neden bize dökmüyorsun?
Znam što ljudi kažu kad nas vide - "Kakav otac, takav sin"
- İnsanların bizi gördüklerinde ne dediklerini biliyorum - "baba gibi, oğul gibi"
Ali sve što vrijeme dalje ide, mi smo nepobjediv tim
- Ama her zaman hala geliyoruz, yenilmez takım biziz
U životu svako za sebe bira ljubav, sreću i bol
- Hayatımda, her insan kendisi için sevgi, mutluluk ve acıyı seçer
Da ti život tužne tonove svira, ili da bude rock 'n' roll
- Hayatın hüzünlü tonları çalarsa, ya da bir rock 'n' roll olmak
(Rock 'n' roll, rock 'n' roll!)
- (Rock 'n' roll, rock 'n' roll!)
Nisi sam, natoči nam (rock 'n' roll!)
- Değil mi, neden bize dökmüyorsun (rock'n roll!)
Nisi sam, natoči nam (yeah!)
- Değil mi, neden bize dökmüyorsun (evet!)
(Natoči nam)
- (Bize dökün)
Nisi sam, natoči nam, ej!
- Yalnız değilsin, ABD'yi dök, yo!
Paylaş:
- Kategori
- Şarkı Sözleri Çevirileri
- Etiketler
- Željko Bebek, Zvonimr Bebek
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.