Ziak - Akimbo Video Klip + Şarkı Sözleri

82 İzlenme

Ziak - Akimbo Fransızca Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Yeah
- Evet
Libérez tous mes copains
- Tüm arkadaşlarımı serbest bırak
Hey, Hey
- Hey, Hey
Boom
- Patlamak
Chaque fois qu'j'vois j'suis là je n'en parle pas
- Burada olduğuma göre, Ben her zaman bu konuda konuşmak istemiyorum
Quand j'suis là je vois je n'en parle pas
- Burada olduğumda bunun hakkında konuşmadığımı görüyorum.
Chaque fois qu'j'vois j'suis là mais j'en parle pas
- Her gördüğümde oradayım ama bunun hakkında konuşmuyorum.
Je n'en parle pas
- Bu konuda konuşmuyorum
Yo, hey, boom
- Hey, hey, bum

Cette tarée vient à mon concert avec le mec qui veut la ken
- Bu ucube onu becermek isteyen adamla konserime geliyor
J'en ai marre du bloc je vais prendre l'air, j'gratte au bord de la Seine
- Bloktan sıkıldım Biraz temiz hava almaya gidiyorum, Seine kıyısındayım
Crois moi que le manque d'osеille et la hess niquеnt la mère à la flemme
- Kuzukulağı ve hess'in yokluğunun tembellik etmek için anneyi becerdiğine inan bana
Les rappeurs français sont tous alignés, j'nique des mères à la chaîne
- Fransız rapçiler sıraya girdi, kanalda annelerim var.
J'ai peu dormi de la semaine, en Margiela
- Bütün hafta Margiela'da fazla uyumadım.
Toi tu marchais là tu n'as pas pu m'cacher ta peine
- Orada yürüyordun acını benden saklayamıyordun
Ces soirées là, où quand je suis là j'me sens bien plus seul que quand j'traîne
- O akşamlar, orada olduğumda takıldığımdan çok daha yalnız hissediyorum kendimi.
Elle est bien trop vide dans son cœur, elle est bien trop pleine dans son zen'
- Kalbinde çok boş, zeninde çok dolu'
Parle-moi, parle-moi, pique-moi, pique-moi, faut qu'tu passes dans mes veines
- Konuş benimle, konuş benimle, sok beni, sok beni, damarlarımdan geçmelisin
Pour me connaitre il t'faut plus qu'un profil, la fausse vie ça me gêne
- Beni tanımak için bir profilden daha fazlasına ihtiyacın var, sahte hayat beni rahatsız ediyor
Tu veux qu'ils soient honnêtes?
- Dürüst olmalarını ister misin?
D'mande combien ils mettent, ou attends qu'ils saignent
- Ne kadar koyduklarına karar verin ya da kanamalarını bekleyin
J'suis reconnaissant envers le Seigneur, j'suis pas d'ceux qui se plaignent
- Tanrı'ya şükrediyorum, şikayet edenlerden değilim.
Non j'suis pas de ceux qui freinent
- Fren yapan biri değilim o
Dis-moi c'que tu cherches à fuir
- Bana neyden kaçmaya çalıştığını söyle.
Je frôle le succès, en fuyant le sommeil
- Başarının eşiğindeyim, uykudan kaçıyorum
Ne joue pas les durs à cuire, tu manges une grande steak derrière les oreilles
- Sert adamı oynama, kulaklarının arkasında büyük bir biftek yiyorsun.
Tu vois c'que ça fait de mentir, je prends seulement une grande bouffée d'air
- Yalan söylemenin nasıl bir his olduğunu görüyorsun, sadece büyük bir nefes alıyorum.
Tout juste avant que je tire, han, yeah, je mets des bâches et je souille
- Ateş etmeden hemen önce, han, evet, muşamba taktım ve kirlettim.
Si t'es pas mon ennemi je m'en bats les couilles, chauffe la sauce et je touille
- Eğer düşmanım değilsen taşaklarımla savaşırım, sosu ısıtırım ve öksürürüm.
J'ai toujours dit vrai, sauf pendant la fouille
- Arama dışında hep doğru dedim.
Ton reflet dans la douille, les taches de vieillesse ressemblent à la rouille
- Yuvadaki yansımanız, yaşlılık lekeleri pas gibi görünüyor
Dans mes cauchemars je patrouille et même la mort ne me fout plus la trouille
- Kabuslarımda devriye geziyorum ve ölüm bile artık beni korkutmuyor

C'qui compte c'est d'avoir raison pas la vérité
- Önemli olan doğru olmaktır, gerçek değil
C'est la possession pas d'la mériter
- Sahip olmak buna değmez.
Vous commencez sérieusement à m'irriter
- Cidden beni rahatsız etmeye mi başladın?
Vous commencez sérieusement à m'irriter
- Cidden beni rahatsız etmeye mi başladın?
Chaque fois, qu'j'suis là
- Ne zaman burada olsam
Je vois, j'parle pas
- Anlıyorum, konuşmuyorum.
Mais toi, et moi, jamais
- Ama sen ve ben, asla

Jamais on raccordera nos timings si y'a marqué sucer dans ton planning
- Programınızda bir emmek varsa, zamanlamalarımızı asla bağlamayacağız
J'suis dans l'Uber Berline, aquaplaning
- Uber Sedanındayım, suda kızak yapıyorum.
Et l'ambiance est zarbi comme dans Shining
- Ve ruh hali Parıldayan gibi zarbi
Mes robots viennent pour fêter ton platine
- Robotlarım platininizi kutlamaya geliyor.
L'arme est dissimulée pas de fighting
- Silah savaşmadan saklanıyor.
Ça commence à brûler quand je taquine
- Dalga geçtiğimde yanmaya başlıyor.
Ça commence à brûler quand je taquine
- Dalga geçtiğimde yanmaya başlıyor.
Mes darons sont pas nés en France
- Daronlarım Fransa'da doğmadı.
J'peux pas leur ramener 3 francs 6 sous
- Onlara 3 frank 6 getiremem.
J'peux pas leurs rendre leur enfance
- Onlara çocukluklarını geri veremem.
J'peux pas accepter tous vos bisous
- Tüm öpücüklerini kabul edemem
J'recule devant vos avances
- Avanslarından geri çekiliyorum.
C'est plus facile pour certains d'entre vous
- Bazılarınız için daha kolay
La cité a une latence
- Şehrin bir gecikmesi var
Impossible de prendre des vacances
- Tatil yapmak imkansız
On a deux trois choses à dire à l'agence, viens tester
- Ajansa söyleyeceğimiz iki üç şey var, teste gelin.
Viens tester tu vas détester
- Gel ve nefret edeceğini test et
À chaque fois qu'il va t'en manquer
- Onu her özleyişinde
Prépare toi à nous contacter
- Bizimle iletişime geçmeye hazır olun
Ho yah viens tester
- Ho yah gel test et
Viens tester tu vas détester
- Gel ve nefret edeceğini test et
À chaque fois qu'il va t'en manquer
- Onu her özleyişinde
Prépare toi à nous contacter
- Bizimle iletişime geçmeye hazır olun
Yeah
- Evet

Chaque fois qu'j'vois j'suis là mais j'en parle pas
- Her gördüğümde oradayım ama bunun hakkında konuşmuyorum.
Libérez tous mes copains
- Tüm arkadaşlarımı serbest bırak
Libérez tous mes copains
- Tüm arkadaşlarımı serbest bırak
Paylaş:
Kategori
Şarkı Sözleri Çevirileri
Etiketler
Ziak
Ziak - Akimbo Video Klip + Şarkı Sözleri
https://www.cevirce.com/video/watch.php?vid=7bf870cc0
Yayınlanan
https://i.ytimg.com/vi/cojoYPRcIJA/mqdefault.jpg
Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu siz yapın.