ییدیش یک زبان باستانی است که ریشه در قرن 10 دارد اگرچه از دوره قرون وسطی در اروپای مرکزی و شرقی صحبت می شده است. این ترکیبی از چندین زبان است, در درجه اول, عبری, ارامیه, و اسلاوی زبان. ییدیش است که گاهی اوقات به عنوان یک گویش مشاهده, اما در واقع, این یک زبان کامل با نحو خود را است, مورفولوژی, و واژگان. استفاده از زبان در طول قرن ها با توجه به خارج از کشور کاهش, جذب, و تغییرات در شرایط اجتماعی, اما هنوز هم توسط بسیاری از یهودیان ارتدکس در برخی از کشورها امروز صحبت.
اگرچه وضعیت زبان رسمی برای ییدیش وجود ندارد اما کسانی که هنوز به این زبان صحبت می کنند می دانند که این زبان برای اهداف زبانی و فرهنگی چقدر مهم است. به همین دلیل است که افرادی در سراسر جهان وجود دارند که از طریق خدمات ترجمه ییدیش به حفظ زبان اختصاص داده شده اند. مترجمان به ایجاد شکاف بین کسانی که ییدیش را می فهمند و کسانی که نمی فهمند کمک می کنند.
خدمات ترجمه یدیش می تواند به یافتن اصطلاحات عبری که بخشی از زبان محلی یدیش شده اند مانند کلمات مشتق شده از کتاب مقدس یا عبارات مورد استفاده برای رسوم مذهبی کمک کند. با کمک ترجمه می توان این عبارات مقدس را به درستی در نوشتن یا صحبت از ییدیش گنجاند. برای کسانی که با زبان ناشناخته هستند, توانایی دسترسی به ترجمه ییدیش می تواند فوق العاده مفید.
ترجمه اسناد ییدیش در بسیاری از زمینه ها در طول تاریخ استفاده شده است, مانند مهاجرت و مهاجرت, دین, ادبیات, زبان شناسی, و تاریخ یهود. به همین دلیل یافتن مترجمان واجد شرایط ییدیش که هم به زبان عبری و هم به زبان المانی گواهی شده اند بسیار مهم است. علاوه بر زبان خود, این متخصصان باید فرهنگ می دانم, زمینه, و شرایط نوشته های مختلف به طوری که ترجمه های خود را با دقت گرفتن قصد اصلی.
ترجمه های ییدیش نه تنها به کسانی که سعی در یادگیری زبان دارند کمک زیادی می کند بلکه به زنده نگه داشتن زبان نیز کمک می کند. ترجمه ها با کمک به انتقال کلمات و عبارات یدیش به زبان های دیگر به جلوگیری از محو شدن کامل زبان کمک می کنند. ییدیش با کمک مترجمان ماهر زنده و سالم نگه داشته می شود و در عین حال پنجره ای به فرهنگ و سنت های قوم یهود می دهد.
Bir yanıt yazın