Ідыш-старажытная мова, карані якога сыходзяць у Германію 10 стагоддзя, хоць у Цэнтральнай і Усходняй Еўропе на ім гавораць з часоў сярэднявечча. Гэта спалучэнне некалькіх моў, у першую чаргу нямецкай, іўрыту, арамейскай і славянскай моў. Ідыш часам разглядаюць як дыялект, але на самой справе гэта паўнавартасны мову са сваім уласным сінтаксісам, марфалогіяй і слоўнікавым запасам. Выкарыстанне гэтай мовы на працягу стагоддзяў памяншалася з-за дыяспары, асіміляцыі і змяненняў сацыяльных умоў, але сёння на ёй усё яшчэ гавораць многія артадаксальныя габрэі ў некаторых краінах.
Хоць ідыш не мае статусу афіцыйнай мовы, тыя, хто ўсё яшчэ размаўляе на ёй, ведаюць, наколькі ён важны як для лінгвістычных, так і для культурных мэтаў. Вось чаму ва ўсім свеце ёсць людзі, якія імкнуцца захаваць мову з дапамогай паслуг перакладу на ідыш. Перакладчыкі дапамагаюць пераадолець прорву паміж тымі, хто разумее ідыш, і тымі, хто гэтага не робіць.
Службы перакладу з ідыша могуць дапамагчы знайсці іўрыцкія тэрміны, якія сталі часткай прастамоўі ідыша, такія як словы, запазычаныя з Бібліі, або фразы, якія выкарыстоўваюцца для абазначэння рэлігійных звычаяў. З дапамогай перакладу гэтыя святыя выразы могуць быць належным чынам уключаны ў напісанне або гутарковую гаворка на ідышы. Для тых, хто не знаёмы з гэтай мовай, магчымасць атрымаць доступ да перакладаў на ідыш можа апынуцца надзвычай карыснай.
Пераклады дакументаў на ідыш выкарыстоўваліся ў многіх галінах на працягу ўсёй гісторыі, такіх як міграцыя, рэлігія, літаратура, Лінгвістыка і Яўрэйская гісторыя. Вось чаму важна знайсці кваліфікаваных перакладчыкаў з ідыша, якія сертыфікаваны як на іўрыце, так і на нямецкай мове. У дадатак да самой мовы, гэтыя спецыялісты павінны ведаць культуру, кантэкст і абставіны розных твораў, каб іх пераклады дакладна адлюстроўвалі першапачатковую задуму.
Пераклады на ідыш не толькі аказваюць вялікую дапамогу тым, хто спрабуе вывучыць мову, але і дапамагаюць захаваць яго жывым. Дапамагаючы пераносіць ідышскія словы і выразы на іншыя мовы, Пераклады дапамагаюць прадухіліць поўнае знікненне мовы. З дапамогай кваліфікаваных перакладчыкаў ідыш захоўваецца жывым і здаровым, адкрываючы акно ў культуру і традыцыі габрэйскага народа.
Bir yanıt yazın