Kategori: ມາດຕະຖານ

  • ກ່ຽວກັບການແປພາສາລາຕິນ

    ການແປພາສາລາຕິນແມ່ນການປະຕິບັດທີ່ມີມາຕັ້ງແຕ່ຫລາຍພັນປີ. ມັນກ່ຽວຂ້ອງກັບການແປຂໍ້ຄວາມຈາກພາສາໜຶ່ງໄປອີກພາສາໜຶ່ງ,ໂດຍປົກກະຕິຈາກພາສາລະຕິນເປັນພາສາອັງກິດຫຼືພາສາທີ່ທັນສະໄໝອື່ນ. ໃນຫລາຍສັດຕະວັດແລ້ວ,ພາສາລາຕິນແມ່ນພາສາຂອງນັກວິຊາການ,ນັກວິທະຍາສາດ,ແລະນັກຂຽນ. ເຖິງແມ່ນວ່າໃນມື້ນີ້,ລາຕິນມີບົດບາດສໍາຄັນໃນຫຼາຍຂົງເຂດ,ເຊັ່ນ:ກົດຫມາຍ,ຢາ,ແລະໂບດກາໂຕລິກ. ເພື່ອເລີ່ມຕົ້ນໂຄງການແປພາສາ,ນັກແປພາສາຕ້ອງລະບຸພາສາແຫຼ່ງ,ເຊິ່ງປົກກະຕິແລ້ວແມ່ນພາສາລະຕິນສໍາລັບໂຄງການແປທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ Latin. ຈາກນັ້ນ,ພວກເຂົາຕ້ອງມີຄວາມເຂົ້າໃຈທີ່ໜັກແໜ້ນກ່ຽວກັບພາສາລາຕິນ. ນີ້ປະກອບມີຄວາມຮູ້ກ່ຽວກັບທັງໄວຍາກອນແລະ syntax ຂອງພາສາ. ນອກຈາກນັ້ນ,ການແປພາສາຕ້ອງມີຄວາມເຂົ້າໃຈທີ່ດີເລີດຂອງພາສາເປົ້າຫມາຍທີ່ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກແປເຂົ້າໄປໃນ. ນີ້ປະກອບມີການຮູ້ nuance ວັດທະນະທໍາຂອງພາສາທີ່ຈະໄດ້ຢ່າງຖືກຕ້ອງ portray ໂຕນແລະຄວາມຫມາຍຂອງຂໍ້ຄວາມຕົ້ນສະບັບ. ເມື່ອໃດທີ່ພາສາແຫຼ່ງທີ່ໄດ້ຮັບການກໍານົດແລະການແປພາສາທີ່ມີຄວາມສາມາດທີ່ຈໍາເປັນ,ພວກເຂົາເຈົ້າສາມາດເລີ່ມຕົ້ນການແປພາສາ. ອີງຕາມຄວາມສັບສົນຂອງຂໍ້ຄວາມຕົ້ນສະບັບແລະຜູ້ຊົມທີ່ມີຈຸດປະສົງ,ມີຫຼາຍວິທີການທີ່ນັກແປພາສາສາມາດໃຊ້ໄດ້. ຍົກຕົວຢ່າງ,ຖ້າບົດເລື່ອງດັ່ງກ່າວຖືກແປໃຫ້ຜູ້ຊົມທົ່ວໄປໂດຍບໍ່ມີຄວາມເຂົ້າໃຈກ່ຽວກັບພາສາລາຕິນ,ນັກແປອາດຈະເລືອກທີ່ຈະໃຊ້ຄຳສັບແລະຄຳສັບທີ່ທັນສະໄໝຫຼາຍກ່ວາຄູ່ຮ່ວມງານພາສາລາຕິນຕາມຕົວໜັງສືຂອງພວກເຂົາ. ໃນອີກດ້ານຫນຶ່ງ,ສໍາລັບບົດເລື່ອງຕ່າງໆທີ່ຮຽກຮ້ອງໃຫ້ມີການແປພາສາຢ່າງເປັນທາງການຫຼາຍ,ການແປພາສາທີ່ອາດຈະເລືອກທີ່ຈະຍັງຄົງມີຫຼາຍຊື່ສັດກັບຂໍ້ຄວາມລາຕິນ. ມັນເປັນສິ່ງສໍາຄັນທີ່ຈະຮັກສາຢູ່ໃນໃຈວ່າລາຕິນເປັນພາສາສະລັບສັບຊ້ອນ. ມັນມີສະລັບສັບຊ້ອນຈໍານວນຫຼາຍທີ່ອາດຈະພິສູດຄວາມຫຍຸ້ງຍາກສໍາລັບການແປພາສາທີ່ບໍ່ມີຄວາມເຂົ້າໃຈຢ່າງລະອຽດຂອງພາສາ. ດັ່ງນັ້ນ,ມັນມັກຈະເປັນທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະອອກຈາກການແປພາສາລາຕິນສະລັບສັບຊ້ອນກັບນັກແປມືອາຊີບທີ່ມີປະສົບການໃນພາກສະຫນາມນີ້. ໃນກໍລະນີໃດກໍ່ຕາມ,ຄວາມຖືກຕ້ອງແມ່ນສໍາຄັນທີ່ສຸດ. ການແປພາສາຕ້ອງຖ່າຍທອດຄວາມໝາຍຂອງຂໍ້ຄວາມຕົ້ນສະບັບຢ່າງຖືກຕ້ອງໂດຍບໍ່ຕ້ອງປະນີປະນອມສຽງ,ແບບ,ຫຼືຂໍ້ຄວາມທີ່ມີຈຸດປະສົງ. ນີ້ແມ່ນຄວາມຈິງໂດຍສະເພາະເມື່ອແປພາສາລາຕິນ,ຍ້ອນວ່າຄວາມຜິດພາດສາມາດນຳໄປສູ່ຄວາມສັບສົນຫຼືການສື່ສານທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມຖືກຕ້ອງ,ການກວດສອບແລະການກວດສອບສອງຄັ້ງຂອງຂໍ້ຄວາມທີ່ແປເປັນສິ່ງຈຳເປັນ. ການແປແມ່ນທັກສະທີ່ຕ້ອງໃຊ້ເວລາແລະຝຶກຊ້ອມໃຫ້ແມ່ບົດ. ເມື່ອເວົ້າເຖິງການແປພາສາລາຕິນ,ຜູ້ຊ່ຽວຊານມັກຈະເປັນທາງເລືອກທີ່ດີທີ່ສຸດ. ພວກເຂົາເຈົ້າມີການເຂົ້າເຖິງເຄື່ອງມືແລະຄວາມຮູ້ທີ່ຈໍາເປັນເພື່ອຢ່າງຖືກຕ້ອງ render ຂໍ້ຄວາມລາຕິນເປັນພາສາອັງກິດຫຼືພາສາອື່ນ. ດ້ວຍນັກແປພາສາທີ່ມີຄຸນວຸດທິທີ່ຈັດການກັບໜ້າວຽກ,ນັກແປພາສາລາຕິນສາມາດມີຄວາມໝັ້ນໃຈໃນການສະໜອງການແປທີ່ຖືກຕ້ອງແລະໜ້າເຊື່ອຖື.

  • ກ່ຽວກັບພາສາລາຕິນ

    ພາສາລາຕິນແມ່ນພາສາທີ່ເວົ້າໃນປະເທດໃດ? ພາສາລາຕິນບໍ່ໄດ້ຖືກເວົ້າເປັນພາສາຫຼັກໃນປະເທດໃດກໍ່ຕາມ,ແຕ່ມັນຖືກນໍາໃຊ້ສໍາລັບຈຸດປະສົງທາງການຈໍານວນຫຼາຍໃນ Vatican City ແລະໃນສາທາລະນະລັດ San Marino. ລາຕິນຍັງໄດ້ສຶກສາເປັນພາສາຫຼືສອນເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງຫຼັກສູດໃນຫຼາຍປະເທດ,ລວມທັງສະຫະລັດ,ປະເທດຝຣັ່ງ,ສະເປນ,ປອກຕຸຍການ,ອິຕາລີ,ໂປໂລຍ,Romania,ເຢຍລະມັນ,ອອສເຕີຍ,ເນເທີແລນໄດ້,ປະເທດແບນຊິກ,ສະວິດເຊີແລນ,ການາດາ,ເມັກຊິໂກ,ໂກລົມເບຍ,Brazil,Venezuela,ເປຣູ,Argentina,Chile,Ecuador,ໂບລິເວຍ,Uruguay,Paraguay,ແລະບັນດາປະເທດອື່ນໆ. ຄໍານິຍາມຂອງບັນຊີທະນາຄານໃນ Latin Latin ແມ່ນຫຍັງ? ພາສາລາຕິນມີປະຫວັດສາດທີ່ຍາວນານທີ່ກັບຄືນໄປບ່ອນຫລາຍພັນຄົນຂອງປີ. ມັນໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນເປັນພາສາ Indo,ປະເທດເອີຣົບແລະໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ຄັ້ງທໍາອິດໃນແຫຼມ Italian ໃນໄລຍະອາຍຸສູງສຸດທາດເຫຼັກ. ຈາກນັ້ນ,ມັນແຜ່ຂະຫຍາຍໄປພາກພື້ນອື່ນໆເຊັ່ນ:Iberia,Gaul,ແລະໃນທີ່ສຸດ Britain ໃນໄລຍະໄລຍະເວລາຄລາສສິກຂອງ Empire Roman. ພາສາລາຕິນແມ່ນພາສາທາງການຂອງຈັກກະພັດໂລມັນເປັນເວລາຫຼາຍກວ່າໜຶ່ງພັນປີ,ແລະມັນໄດ້ກາຍເປັນພາສາຂອງກາໂຕລິກໃນສະໄໝກາງ. ໃນໄລຍະ Renaissance,ລາຕິນໄດ້ຮັບການຟື້ນຟູແລະຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອຈຸດປະສົງທາງວິທະຍາສາດ,ການສຶກສາ,ແລະວັນນະຄະດີ. ໃນສະຕະວັດທີ 19,ມັນຖືກປ່ຽນແທນດ້ວຍພາສາໂລແມນຕິກເປັນພາສາຫຼັກຂອງການສື່ສານ,ແຕ່ມັນຍັງຖືກໃຊ້ໃນມື້ນີ້ໃນການຕັ້ງຄ່າສະຖາບັນບາງຢ່າງແລະເພື່ອຈຸດປະສົງທາງສາສະໜາແລະທາງວິຊາການ. ໃຜເປັນ 5 ຄົນສູງສຸດທີ່ໄດ້ປະກອບສ່ວນຫຼາຍທີ່ສຸດໃຫ້ກັບພາສາລາຕິນ? 1. Cicero(106 BC-43 BC)-ລັດ Roman,ທະນາຍຄວາມແລະ orator ຜູ້ທີ່,ໂດຍຜ່ານການລາຍລັກອັກສອນແລະຄໍາປາໄສຂອງຕົນ,ມີອິດທິພົນຢ່າງເລິກເຊິ່ງພາສາລາຕິນ.2. Virgil(70 BC-19 BC)–ນັກກະວີ Roman ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກດີທີ່ສຸດສໍາລັບ poem epic ລາວ,Aeneid,ເຊິ່ງໄດ້ລາຍລັກອັກສອນໃນພາສາລະຕິນ. ວຽກງານຂອງລາວໄດ້ປະກອບສ່ວນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍຕໍ່ການພັດທະນາວັນນະຄະດີລາຕິນແລະ syntax.3. Julius Caesar(100 BC-44 BC)-roman general ແລະ statesman ທີ່ມີການຂຽນໄດ້ປະກອບສ່ວນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍຕໍ່ການພັດທະນາຂອງໄວຍາກອນລາຕິນແລະ…