Vyetnam Esperanto Tərcümə


Vyetnam Esperanto Mətn tərcüməsi

Vyetnam Esperanto Cümlələrin tərcüməsi

Vyetnam Esperanto Tərcümə - Esperanto Vyetnam Tərcümə


0 /

        
Geribildiriminiz üçün təşəkkür edirik!
Öz tərcümənizi təklif edə bilərsiniz
Yardımınız üçün təşəkkür edirik!
Yardımınız xidmətimizi daha yaxşı edir. Tərcümə və rəy göndərməkdə bizə kömək etdiyiniz üçün təşəkkür edirik
Skanerin mikrofondan istifadə etməsinə icazə verin.


Tərcümə şəkli;
 Esperanto Tərcümə

OXŞAR AXTARIŞLAR;
Vyetnam Esperanto Tərcümə, Vyetnam Esperanto Mətn tərcüməsi, Vyetnam Esperanto Lüğət
Vyetnam Esperanto Cümlələrin tərcüməsi, Vyetnam Esperanto Bu sözün tərcüməsi
Tərcümə Vyetnam Dil Esperanto Dil

DİGƏR AXTARIŞLAR;
Vyetnam Esperanto Səs Tərcümə Vyetnam Esperanto Tərcümə
Akademik Vyetnam k Esperanto TərcüməVyetnam Esperanto Mənası sözlərdən
Vyetnam Yazı və oxu Esperanto Vyetnam Esperanto Təklif Tərcümə
Uzunluğun düzgün tərcüməsi Vyetnam Mətnlər, Esperanto Tərcümə Vyetnam

"" tərcümə göstərildi
Düzəlişi silin
Nümunələri görmək üçün mətni seçin
Tərcümə xətası varmı?
Öz tərcümənizi təklif edə bilərsiniz
Şərh edə bilərsiniz
Yardımınız üçün təşəkkür edirik!
Yardımınız xidmətimizi daha yaxşı edir. Tərcümə və rəy göndərməkdə bizə kömək etdiyiniz üçün təşəkkür edirik
Səhv oldu
Səhv oldu.
Sessiya bitdi
Xahiş edirəm səhifəni yeniləyin. Yazdığınız mətn və onun tərcüməsi itirilməyəcək.
Siyahılar açıla bilmədi
Çevirce, brauzer verilənlər bazasına qoşula bilmədi. Səhv dəfələrlə təkrarlanırsa, xahiş edirəm Müştəri xidmətinə bildirin. Qeyd edək ki, siyahılar gizli rejimdə işləməyə bilər.
Siyahıları aktivləşdirmək üçün brauzerinizi yenidən başladın

Vyetnam dili öz əlifbası, ləhcələri və qrammatik qaydaları ilə unikal bir dildir ki, bu da onu tərcümə etmək üçün ən çətin dillərdən birinə çevirir. Nəticədə, dəqiq tərcümələr axtaranlar dil və mədəniyyətin nüanslarını başa düşən peşəkar bir Vyetnam tərcüməçisini işə götürməlidirlər.

Vyetnamda milli dil "Vietnam dili"kimi tərcümə olunan ti dil adlanır. Bu dilin bölgədən bölgəyə dəyişən və tez-tez yerli olmayanların başa düşməsini çətinləşdirən öz geniş ləhcələri və vurğuları var. Vyetnam dilinin, 17-ci əsrdə missionerlər tərəfindən dili Latın hərflərinə tərcümə etmək üçün hazırlanmış "Quak ng yazısı" və ya "Quak ng yazısı" kimi tanınan öz əlifbası var.

Vyetnam qrammatikası, əksər dillər kimi, müəyyən qaydalara və konstruksiyalara tabedir. Fel birləşməsi Vyetnam qrammatikasının vacib bir hissəsidir və zaman və əhval-ruhiyyə felin mövcud və ya gələcək vəziyyətini əks etdirir. Bundan əlavə, Vyetnam dilində İsim və sifətlər müəyyən bir cinsə malikdir və cümlənin kontekstindən asılı olaraq da dəyişə bilər. İsimlər hətta cümlədəki yerlərindən asılı olaraq müxtəlif mənalar əldə edə bilərlər.

Vyetnam dilində dil və mədəniyyəti dərindən dərk etmədən tərcümə etmək çətin ola biləcək bir çox deyim, söz və ifadələr var. Məsələn, hnh Phuc ifadəsi ingilis dilində "xoşbəxtlik" kimi tərcümə edilə bilər, lakin bu daha çox şeydir — daxili dinclik, tarazlıq, sevinc və məmnunluq əldə etmək fikrini əhatə edir. Peşəkar tərcüməçilər mesajı tərcümə dilində dəqiq çatdırmaq üçün bu incə fərqləri başa düşməlidirlər.

Vyetnam dilinin dəqiq tərcüməsi İş, hüquqi və digər sənədlər üçün vacibdir. Vyetnam dilindən ixtisaslı bir peşəkar tərcüməçi işə götürmək, bütün dil nüanslarının tərcümə dilində tutulmasını və dəqiq ifadə olunmasını təmin edir. Təcrübəli bir Vyetnam tərcüməçisinin köməyi ilə hər hansı bir mətn dəqiq şərh edilə bilər ki, bu da oxuculara nəzərdə tutulan mesajı və mənasını tam başa düşməyə imkan verir.
Vyetnam dili hansı ölkələrdə danışılır?

Vyetnam dili Vyetnamın rəsmi dilidir və Avstraliya, Kamboca, Kanada, Fransa, Almaniya, Laos, Filippin, Tayvan, ABŞ və Çinin bəzi yerlərində də danışılır.

Vyetnam dilinin tarixi nədir?

Vyetnam dili, Cənub-Şərqi Asiyanın müxtəlif bölgələrində danışılan dilləri əhatə edən austroasiatic dil ailəsinin üzvüdür. Əvvəlcə bu dilin 9-cu əsrin əvvəllərinə aid olduğu düşünülürdü, lakin müasir Vyetnam dilinin 17-ci əsrin ortalarında Şimali Vyetnamda danışılan dil formasından qaynaqlandığı düşünülür.
Vyetnam dili tonal dildir, yəni sözlər daxilində sözləri və mənaları ayırd etmək üçün tonlardan (meydança səviyyələri) istifadə edir. Həm də bir hecalı bir dildir, yəni bir çox söz bir hecadan ibarətdir. Vyetnam dili dəyişdirilmiş latın əlifbası, Chu nome kimi tanınan ənənəvi Çin yazısının bir versiyası və Chu nome kimi tanınan Yapon Kanci versiyasından istifadə edərək yazılmışdır.
Vyetnamın rəsmi dili olan Vyetnam, əsrlər boyu Çin dilindən çox təsirlənmişdir. Fransız, Portuqal və ingilis dillərinin də güclü təsirini hiss etdi. Bu gün Vyetnam dilində üç fərqli yazı tərzi var: Rəsmi Yazı, ədəbi yazı və danışıq yazısı.

Vyetnam dilini öyrənməyə ən çox töhfə verən ilk 5 nəfərdən kimlərdir?

1. Nguyen du (1766-1820): "Kiu əfsanəsi"epik şeiri ilə ən çox tanınan yüksək qiymətləndirilən Vyetnam şairi.
2. Fan Bai Chau (1867-1940): müasir Vyetnam dilini yazılı dil kimi yaratmaqda ittiham olunan millətçi lider və tarixçi.
3. Ho Chi Minh (1890-1969): 1945-ci ildə Vyetnamı müstəqilliyə apardı və ölkə tarixinin ən məşhur və təsirli simasıdır.
4. Tren Tren kim (1872-1928): tanınmış alim və dövlət xadimi, Vyetnam tarixi və mədəniyyəti ilə bağlı bir neçə mühüm əsərin müəllifidir.
5. Pham Quang Sang (1926-2011): Vyetnam dilinin inkişafına verdiyi böyük töhfələrlə ən çox tanınan şair, ədəbiyyatşünas və dilçi.

Vyetnam dilinin quruluşu necədir?

Vyetnam dili tonal dildir, yəni eyni hecanın tələffüz olunduğu səs tonundan asılı olaraq fərqli mənalar ola bilər. Həm də analitik bir dildir, yəni sözlər daha kiçik vahidlərdən (ilk növbədə qrammatik hissəciklər və söz dəyişdiriciləri) əmələ gəlir. Vyetnam dili latın əlifbasından istifadə edərək tonları göstərmək üçün əlavə diakritik işarələrlə yazılmışdır. Nəhayət, Vyetnam Çin mədəniyyətindən çox təsirləndiyindən, danışıq dilində Çin dilindən bir çox borc sözləri də var.

Vyetnam dilini ən düzgün şəkildə necə öyrənmək olar?

1. Vyetnam dili kurslarına yazılın. Sinifdə bir müəllimlə hər hansı bir dil öyrənmək yaxşıdır. Ana dili müəllimləri ilə təlim səviyyənizə uyğun ixtisaslı bir sinif axtarın.
2. Doğma danışanlarla danışmağı məşq edin. Tələffüzü tətbiq etmək və söz ehtiyatınızı genişləndirmək üçün ana dilində danışanları və ya dil mübadiləsi tərəfdaşlarını axtarın.
3. Resurslardan istifadə edin. Dili daha yaxşı başa düşməyinizə kömək edə biləcək kitablardan, Audio kurslardan, onlayn kurslardan və digər tədris materiallarından faydalanın.
4. Daim dinləyin və oxuyun. Vyetnam radiostansiyasını mümkün qədər tez-tez dinləməyə və ya Vyetnam dilində filmlərə baxmağa çalışın. Bu, dilin səsinə alışmağa kömək edəcəkdir. Bundan əlavə, Vyetnam qəzetlərini və ya ədəbiyyatlarını oxumaq qrammatika və lüğət anlayışınızı artıracaqdır.
5. Ümumi ifadələri əzbərləyin. Vyetnam dilində ümumi ifadələri əzbərləmək dilin əsaslarını tez bir zamanda öyrənməyə kömək edəcək və söhbəti asanlaşdıracaqdır.
6. Ardıcıl olun. Dil öyrənmək vaxt və təcrübə tələb edir. Bir gecədə sərbəst danışacağınızı gözləməyin; bunun əvəzinə hər gün ən azı bir neçə dəqiqə öyrənməyə və tətbiq etməyə çalışın.

Esperanto, 1887-ci ildə Polşa əsilli həkim və dilçi Dr. L. L. Zamenhof tərəfindən yaradılan beynəlxalq bir dildir. Beynəlxalq səviyyədə beynəlxalq anlaşma və ünsiyyəti təşviq etmək və müxtəlif ölkələrdən olan insanlar üçün təsirli bir ikinci dil olmaq üçün hazırlanmışdır. Bu gün 100-dən çox ölkədə bir neçə milyon insan Esperanto dilində danışır və bir çox beynəlxalq təşkilatlar tərəfindən iş dili kimi istifadə olunur.

Esperanto qrammatikası çox sadə hesab olunur ki, bu da digər dillərlə müqayisədə öyrənilməsini xeyli asanlaşdırır. Bu sadələşdirmə onu tərcümə üçün xüsusilə yaxşı uyğunlaşdırır. Bundan əlavə, Esperanto geniş qəbul edilmiş və başa düşüləndir, əks halda bir neçə dil tələb edəcək tərcümə layihələrində istifadə olunmasına imkan verir.

Esperanto tərcüməsi tərcümə dünyasında özünəməxsus yer tutur. Tərcümə dilində danışanlar tərəfindən yaradılan digər tərcümələrdən fərqli olaraq, Esperanto tərcüməsi həm Esperanto, həm də orijinal dildə yaxşı olan tərcüməçilərə əsaslanır. Bu o deməkdir ki, tərcüməçilərin dəqiq tərcümə etmək üçün heç bir dildə danışması lazım deyil.

Materialı bir dildən esperantoya tərcümə edərkən, orijinal dilin ortaya çıxan tərcümədə dəqiq təmsil olunduğundan əmin olmaq vacibdir. Bu çətin ola bilər, çünki bəzi dillərdə birbaşa esperantoya tərcümə edilə bilməyən idiomatik ifadələr, sözlər və anlayışlar var. Orijinal dilin bu nüanslarının Esperanto tərcüməsində düzgün ifadə olunmasını təmin etmək üçün xüsusi təlim və təcrübə tələb oluna bilər.

Ayrıca, esperantoda müəyyən anlayışlar və ya sözlər üçün heç bir ekvivalent olmadığı üçün bu fikirləri aydın və dəqiq izah etmək üçün yaxınlıqdan istifadə etmək vacibdir. Bu, Esperanto tərcüməsinin eyni ifadənin və ya konsepsiyanın birbaşa ekvivalentliyə malik ola biləcəyi digər dillərdə edilən tərcümələrdən çox fərqli olmasının bir yoludur.

Ümumiyyətlə, Esperanto tərcüməsi beynəlxalq anlaşma və ünsiyyəti təşviq etmək üçün unikal və faydalı bir vasitədir. Həm orijinal dili, həm də esperanto dilini dərindən başa düşən tərcüməçilərə güvənərək tərcümələr tez və dəqiq şəkildə edilə bilər. Nəhayət, mürəkkəb anlayışları və deyimləri ifadə etmək üçün yaxınlıqlardan istifadə edərək tərcüməçilər orijinal dilin mənasının Esperanto dilinə tərcümədə dəqiq şəkildə çatdırılmasını təmin edə bilərlər.
Esperanto hansı ölkələrdə danışılır?

Esperanto heç bir ölkədə rəsmi olaraq tanınan bir dil deyil. Dünyada təxminən 2 milyon insanın Esperanto dilində danışa biləcəyi təxmin edilir, buna görə də dünyanın bir çox ölkəsində danışılır. Almaniya, Yaponiya, Polşa, Braziliya və Çin kimi ölkələrdə ən çox yayılmışdır.

Esperanto dilinin tarixi nədir?

Esperanto, 19-cu əsrin sonlarında Polşa oftalmoloqu L. L. Zamenhof tərəfindən yaradılan beynəlxalq bir dildir. Məqsəd mədəniyyətlər, dillər və millətlər arasında geniş istifadə olunan bir körpü olacaq bir dil inkişaf etdirmək idi. Mövcud dillərdən daha asan öyrəniləcəyini düşündüyü dil baxımından sadə bir dil seçdi.
Zamenhof, 26 iyul 1887-ci ildə Dr. Esperanto ("ümid edən" mənasını verir) təxəllüsü ilə"Unua Libro" ("ilk kitab") haqqında ilk kitabını nəşr etdirdi. Esperanto sürətlə yayıldı və əsrin əvvəllərində beynəlxalq bir hərəkata çevrildi. Bu zaman bu dildə bir çox ciddi və elmi əsər yazılmışdır. İlk beynəlxalq konqres 1905-ci ildə Fransada keçirildi.
1908-ci ildə Ümumdünya Esperanto Dərnəyi (UEA) dili tanıtmaq və beynəlxalq anlaşmanı təşviq etmək məqsədi ilə quruldu. 20-ci əsrin əvvəllərində bir neçə ölkə esperantonu Rəsmi köməkçi dili olaraq qəbul etdi və dünyada bir neçə yeni cəmiyyət quruldu.
İkinci Dünya müharibəsi esperantonun inkişafına təzyiq göstərdi, lakin ölmədi. 1954-cü ildə UEA, esperantonun əsas prinsiplərini və məqsədlərini əks etdirən Boulogne Bəyannaməsini qəbul etdi. Bunun ardınca 1961-ci ildə Esperanto Hüquqları Bəyannaməsinin qəbul edilməsi baş verdi.
Bu gün Esperanto, əsasən bir hobbi olaraq dünyada bir neçə min insan tərəfindən danışılır, baxmayaraq ki, bəzi təşkilatlar hələ də praktik bir beynəlxalq dil olaraq istifadəsini təşviq edirlər.

Esperanto dilinin inkişafına ən çox töhfə verən ilk 5 nəfərdən kimlərdir?

1. Ludovico Zamenhof, Esperanto dilinin yaradıcısıdır.
2. Uilyam old şotlandiyalı şair və müəllifdir, xüsusən də esperantoda klassik "Adya" şeirini, eləcə də bu dildə bir çox başqa əsərləri yazmışdır.
3. Humphrey Tonkin, Esperanto dilində ondan çox kitab yazan amerikalı professor və dünya Esperanto Dərnəyinin Keçmiş prezidentidir.
4. L. L. Zamenhof-Ludoviko Zamenhofun oğlu və esperantonun ilk rəsmi qrammatikası və lüğəti olan "Vəqf de Esperanto" nun naşiri.
5. Probal Dasgupta, Esperanto qrammatikasına dair "Esperanto' nun yeni sadələşdirilmiş qrammatikası"adlı son kitabı yazan bir Hindistanlı müəllif, redaktor və tərcüməçidir. Hindistanda bu dilin dirçəldilməsinə də borcludur.

Esperanto dilinin quruluşu necədir?

Esperanto qurulmuş bir dildir, yəni qəsdən müntəzəm, məntiqli və öyrənilməsi asan bir şəkildə hazırlanmışdır. Bu aqqlutinativ dildir, yəni yeni sözlər kökləri və affiksləri birləşdirərək əmələ gəlir ki, bu da dili təbii dillərdən daha asan öyrənməyə imkan verir. Əsas söz sırası əksər Avropa dillərində olduğu kimi eyni nümunəyə uyğundur: mövzu-fel-obyekt (SVO). Qrammatika çox sadədir, çünki isimlərdə müəyyən və ya qeyri-müəyyən məqalə yoxdur və cinsiyyət fərqləri yoxdur. Burada da heç bir pozuntu yoxdur, yəni qaydaları öyrənməklə onları istənilən sözə tətbiq edə biləcəksiniz.

Esperanto dilini ən düzgün şəkildə necə öyrənmək olar?

1. Esperanto dilinin əsaslarını öyrənməyə başlayın. Qrammatika, lüğət və tələffüzün əsaslarını öyrənin. Duolingo, Lernu və La Lingvo Internacia kimi onlayn bir çox pulsuz qaynaq var.
2. Dildən istifadə edin. Doğma danışanlarla və ya Esperanto onlayn cəmiyyətində Esperanto dilində danışın. Mümkünsə Esperanto tədbirlərinə və seminarlarına qatılın. Bu, dili daha təbii şəkildə öyrənməyə və təcrübəli danışanlardan rəy almağa kömək edəcək.
3. Esperantoda kitab oxuyun və filmlərə baxın. Bu, dil anlayışınızı inkişaf etdirməyə və söz ehtiyatınızı artırmağa kömək edəcəkdir.
4. Həmsöhbət tapın və ya Esperanto kursu keçin. Mütəmadi olaraq dildə məşq edə biləcəyiniz birinin olması öyrənmək üçün əla bir yoldur.
5. Dili mümkün qədər tez-tez istifadə edin. İstənilən dildə səlis danışmağın ən yaxşı yolu ondan mümkün qədər tez - tez istifadə etməkdir. Dostlarınızla ünsiyyət qurmağınızdan və ya e-poçt yazmağınızdan asılı olmayaraq, mümkün qədər çox Esperanto istifadə edin.


əlaqələr;

Yaratmaq
Yeni siyahı
Ümumi siyahı
Yaratmaq
Sürüşdürün Silin
Kopyala
Bu siyahı artıq sahibi tərəfindən yenilənmir. Siyahını özünüzə köçürə və ya əlavələr edə bilərsiniz
Bunu Mənim Siyahım kimi qeyd edin
Abunə olun
    Abunə olun
    Siyahıya keçin
      Siyahı yaradın
      Saxla
      Siyahının adını dəyişdirin
      Saxla
      Siyahıya keçin
        Kopyalama siyahısı
          Paylaşılan mənbələrin siyahısı
          Ümumi siyahı
          Faylı buraya sürükləyin
          JPG, png, gıf, doc, docx, pdf, xls, xlsx, ppt, pptx və digər formatlarda 5 MB-a qədər olan fayllar