Only Monday – ทิ้งไป 泰国语 歌詞 中文 翻譯

ไม่รู้ว่าทำไม ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
– 不知道为什么我永远不明白。
ว่าฉันไม่ดีตรงไหน ทำไมเธอถึงเลือกเขา
– 我很坏? 她为什么选择他
ฝันที่วาดเอาไว้เรื่องของเรา เธอไม่เอา
– 梦想画他们我们的故事,她没有!
ก็คงต้องโยนมันทิ้งไป
– 它得把它扔掉。

ชอบเธอมานานจนฉันเริ่มรู้ตัว
– 喜欢她很久,直到我开始认识自己
ว่ารักเธอไปแล้วทั้งใจ
– 那就是爱她,然后全心全意地爱她
แค่เพียงบอกออกไปไม่ได้ เลยสักครั้ง
– 说吧。 一次也没有。

ได้เพียงแต่คิดว่าเธอคงคิดเหมือนกัน
– 想想吧,她也会这么想的。
จนฉันนั้นก็ฝันไปมากมาย
– 直到我做了很多梦。
แต่เธอกลับมาใจร้ายและไปกับเขา
– 但她回来了,无情,和他一起去。

เกือบจะดีแล้ว จนถึงวันที่เธอบอกว่าดีแล้ว
– 几乎是好的,直到她说好的那一天。
ที่เราเป็นแค่เพื่อนกัน
– 我们只是朋友。
เธอไม่รู้ว่าไม่มีวันที่เรานั้นจะได้รักกันอยู่ดี
– 她不知道我们会相爱的那一天。

ไม่รู้ว่าทำไม ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
– 不知道为什么我永远不明白。
ว่าเขาคนนั้นเป็นใคร ทำไมมายืนแทนที่ฉัน
– 他就是那个能取代我的人。
เธอทำให้ฝันฉันสลาย
– 你让我的梦崩溃
เธอให้เขาเข้ามาทำลายคำว่าสองเรา
– 她让他毁了我们俩的话

ไม่รู้ว่าทำไม ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
– 不知道为什么我永远不明白。
ว่าฉันไม่ดีตรงไหน ทำไมเธอถึงเลือกเขา
– 我很坏? 她为什么选择他
ฝันที่วาดเอาไว้เรื่องของเรา เธอไม่เอา
– 梦想画他们我们的故事,她没有!
ก็คงต้องโยนมันทิ้งไป
– 它得把它扔掉。

เกือบจะดีแล้ว จนถึงวันที่เธอบอกว่าดีแล้ว
– 几乎是好的,直到她说好的那一天。
ที่เราเป็นแค่เพื่อนกัน
– 我们只是朋友。
เธอไม่รู้ว่าไม่มีวันที่เรานั้นจะได้รักกันอยู่ดี
– 她不知道我们会相爱的那一天。

ไม่รู้ว่าทำไม ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
– 不知道为什么我永远不明白。
ว่าเขาคนนั้นเป็นใคร ทำไมมายืนแทนที่ฉัน
– 他就是那个能取代我的人。
เธอทำให้ฝันฉันสลาย
– 你让我的梦崩溃
เธอให้เขาเข้ามาทำลายคำว่าสองเรา
– 她让他毁了我们俩的话

ไม่รู้ว่าทำไม ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
– 不知道为什么我永远不明白。
ว่าฉันไม่ดีตรงไหน ทำไมเธอถึงเลือกเขา
– 我很坏? 她为什么选择他
ฝันที่วาดเอาไว้เรื่องของเรา เธอไม่เอา
– 梦想画他们我们的故事,她没有!
ก็คงต้องโยนมันทิ้งไป
– 它得把它扔掉。

ไม่รู้ว่าทำไม ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
– 不知道为什么我永远不明白。
ว่าเขาคนนั้นเป็นใคร ทำไมมายืนแทนที่ฉัน
– 他就是那个能取代我的人。
เธอทำให้ฝันฉันสลาย
– 你让我的梦崩溃
เธอให้เขาเข้ามาทำลายคำว่าสองเรา
– 她让他毁了我们俩的话

ไม่รู้ว่าทำไม ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
– 不知道为什么我永远不明白。
ว่าฉันไม่ดีตรงไหน ทำไมเธอถึงเลือกเขา
– 我很坏? 她为什么选择他
ฝันที่วาดเอาไว้เรื่องของเรา เธอไม่เอา เธอไม่เอา
– 梦想画出我们的故事你不要带她,来吧

ไม่รู้ว่าทำไม ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
– 不知道为什么我永远不明白。
ว่าเขาคนนั้นเป็นใคร ทำไมมายืนแทนที่ฉัน
– 他就是那个能取代我的人。
เธอทำให้ฝันฉันสลาย
– 你让我的梦崩溃
เธอให้เขาเข้ามาทำลายคำว่าสองเรา
– 她让他毁了我们俩的话

ไม่รู้ว่าทำไม ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
– 不知道为什么我永远不明白。
ว่าฉันไม่ดีตรงไหน ทำไมเธอถึงเลือกเขา
– 我很坏? 她为什么选择他
ฝันที่วาดเอาไว้เรื่องของเรา เธอไม่เอา
– 梦想画他们我们的故事,她没有!
ก็คงต้องโยนมันทิ้งไป
– 它得把它扔掉。

ก็คงต้องโยนมันทิ้งไป
– 它得把它扔掉。

ก็คงต้องโยนมันทิ้งไป
– 它得把它扔掉。




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın