Молчат Дома – Судно (Борис Рыжий) Russian Lyrics English Translations

Эмалированное судно
– Enameled vessel
Окошко, тумбочка, кровать
– Window, bedside table, bed
Жить тяжело и неуютно
– Life is hard and uncomfortable
Зато уютно умирать
– But it’s cozy to die
Эмалированное судно
– Enameled vessel
Окошко, тумбочка, кровать
– Window, bedside table, bed
Жить тяжело и неуютно
– Life is hard and uncomfortable
Зато уютно умирать
– But it’s cozy to die

И тихо капает из крана
– And quietly dripping from the tap
И жизнь растрёпана, как блядь
– And life is disheveled, like a fucking
Выходит как бы из тумана
– It comes out of the fog, as it were
И видит: тумбочка, кровать
– And he sees: a bedside table, a bed

И я пытаюсь приподняться
– And I’m trying to sit up
Хочу в глаза ей поглядеть
– I want to look into her eyes
Взглянуть в глаза и разрыдаться
– Look into the eyes and burst into tears
И никогда не умереть
– And never die
Никогда не умереть
– Never die
Никогда не умереть
– Never die
Никогда не умереть
– Never die
Никогда не умереть
– Never die
Никогда не умереть
– Never die

Эмалированное судно
– Enameled vessel
Окошко, тумбочка, кровать
– Window, bedside table, bed
Жить тяжело и неуютно
– Life is hard and uncomfortable
Зато уютно умирать
– But it’s cozy to die
Эмалированное судно
– Enameled vessel
Окошко, тумбочка, кровать
– Window, bedside table, bed
Жить тяжело и неуютно
– Life is hard and uncomfortable
Зато уютно умирать
– But it’s cozy to die




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın