Basque Afrikaans Tradwi


Basque Afrikaans Tradiksyon Tèks

Basque Afrikaans Tradiksyon Fraz yo

Basque Afrikaans Tradwi - Afrikaans Basque Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Afrikaans Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Basque Afrikaans Tradwi, Basque Afrikaans Tradiksyon Tèks, Basque Afrikaans Diksyonè
Basque Afrikaans Tradiksyon Fraz yo, Basque Afrikaans Tradiksyon Mo A
Tradwi Basque Lang Afrikaans Lang

LÒT RECHÈCH;
Basque Afrikaans Vwa Tradwi Basque Afrikaans Tradwi
Akademik Basque pou Afrikaans TradwiBasque Afrikaans Siyifikasyon nan mo yo
Basque Òtograf ak lekti Afrikaans Basque Afrikaans Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Basque Tèks, Afrikaans Tradwi Basque

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo
World Top 10


Tradiksyon bask se yon jaden inik nan entèpretasyon nan ki mo ki soti nan lang Bask la, yon lang ansyen pale pa yon ti popilasyon ki baze sitou nan Nò Penensil Iberyen an, yo tradui nan yon lòt lang. Pandan Ke Bask pa lajman pale deyò rejyon natif natal li yo, gen bezwen ogmante tradui dokiman ak kominikasyon nan lang sa a pou tou de biznis ak rezon pèsonèl.

Gen yon kantite faktè ki fè tradiksyon Bask diferan de lòt lang. Premyèman, li se yon lang Ki pa End-Ewopeyen ki pa gen okenn fanmi pwòch oswa resanblans ak nenpòt lòt lang nan mond lan. Sa vle di ke tradiktè yo dwe gen yon konpreyansyon pwofondè nan lang lan epi yo dwe trè kalifye bay tradiksyon egzat. Dezyèmman, lang Bask la gen anpil dyalèk ak aksan ki ka varye siyifikativman menm nan yon ti zòn jewografik. Sa mande yon nivo konesans kiltirèl pou konprann avèk presizyon nuans lang lan.

Lè w ap chèche yon tradiktè Bask, asire w ke yo gen bon kalifikasyon yo. Yo ta dwe posede natif natal likidite nan lang lan, yon konesans vaste nan kilti a, ak eksperyans nan jaden an. Anplis de sa, yo ta dwe gen yon konpreyansyon pwofondè nan gramè a, sentaks, ak vokabilè nan lang lan. Sa a esansyèl pou pwodwi tradiksyon egzat ak prezève siyifikasyon natif natal tèks la.

Anplis entèprete dokiman, tradiktè Bask yo kapab bay sèvis yo nan entèpretasyon pou konvèsasyon ap viv, anrejistreman odyo, ak lòt fòm kominikasyon. Nan kèk ka, tradiksyon ka menm nesesè pou sit oswa moniman ki mande konesans espesyalize.

Finalman, li enpòtan sonje ke lang Bask la inik ak konplike. Se poutèt sa, tradiksyon egzat mande èd pwofesyonèl ki gen konesans nan lang, kilti, ak dyalèk pèp Bask la. Avèk èd yo, moun ak biznis yo ka pon diferans lang ant Bask ak yon lòt lang, sa ki pèmèt pou pi bon konpreyansyon ak amelyore kominikasyon.
Nan ki peyi yo pale lang Bask la?

Lang Bask la pale sitou nan nò Espay, nan Peyi Bask la, men li pale tou nan Navarre (Espay) ak nan pwovens Bask Yo nan Lafrans.

Ki istwa lang Bask la?

Lang Bask la se yon lang pre-istorik, ki te pale nan peyi Bask la ak Rejyon Navarre Nan Espay ak Lafrans pou dè milye ane. Lang Bask la se yon izole; li pa gen okenn fanmi lengwistik eksepte pou kèk varyete Akwitan ki prèske disparèt. Pi bonè mansyone li te ye nan lang Bask la se soti nan 5YÈM syèk AD, men gen prèv egzistans li anvan lè sa a. Pandan Mwayennaj yo, Bask te itilize anpil kòm yon lang komès, ak anpil mo prete yo te enkòpore nan lòt lang, espesyalman panyòl ak franse. Sepandan, pandan syèk ki vin apre yo, itilizasyon lang lan te kòmanse diminye. Nan 20yèm syèk la, Bask te tonbe soti nan itilize nan pifò pati nan Peyi Bask la, ak nan kèk rejyon, itilizasyon li yo te menm entèdi. Peryòd sa a nan n bès te ranvèse nan fen 20yèm syèk la, ak enterè renouvle nan lang lan ki mennen nan mezi yo te adopte pwoteje ak ankouraje lang lan. Efò yo te fè pou elaji itilizasyon Bask nan lekòl ak sèvis piblik, e kounye a li anseye nan kèk lekòl nan Peyi Bask la. Lang lan tou lajman itilize nan medya, literati ak atizay pèfòmans. Malgre efò sa yo, lang Bask la rete an danje, e se sèlman anviwon 33% moun nan Peyi Bask la ki kapab pale li jodi a.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Bask la?

1. Sabino Arana (18651903): nasyonalis Bask, politisyen ak ekriven. Li te yon pyonye nan mouvman reviv lang Bask la e li kredite pou kreye sistèm òtograf Estanda Bask la.
2. Resurrecci espn Mar Erica de Azkue (18641951): Lengwis ak leksikograf ki te ekri premye diksyonè Bask-espayòl la.
3. Bernardo Estorn Mps Lasa (19162008): Pwofesè Enpòtan nan literati Bask, otè ak powèt. Li devlope premye òtograf Modèn Bask la.
4. Koldo Mitselena (1915-1997): Lengwis ak pwofesè Nan Filoloji Bask. Li te youn nan fondatè lengwistik Modèn Bask la.
5. Pello Erroteta (ki fèt 1954): Romanist, dramaturg ak pwofesè Nan Literati Bask. Li te ekri anpil sou kilti Bask ak ankouraje itilize Nan bask nan literati.

Kouman se estrikti a nan lang Bask la?

Lang Bask la se yon lang aglutinatif, sa vle di ke li ajoute sifiks ak prefiks nan mo pou eksprime nuans siyifikasyon. Sentaks la se sitou sijè-komante nan estrikti, kote sijè a vini an premye ak kontni prensipal la swiv. Genyen tou yon tandans nan direksyon pou estrikti vèb-inisyal. Bask gen de enfeksyon vèbal: youn nan prezan an ak youn nan tan lontan an, ak twa atitid yo (endikatif, subjonctif, enperatif). Anplis de sa, lang lan gen yon kantite klas non, ki detèmine pa vokal final mo a ak sèks non an.

Ki jan yo aprann lang Bask la nan fason ki pi kòrèk?

1. Envesti nan resous aprantisaj tankou liv oswa kou sou entènèt. Bask se youn nan lang ki pi ansyen nan Ewòp e li ka difisil pou aprann san resous adekwa.
2. Koute pwogram radyo, gade emisyon televizyon, epi li kèk liv Nan Lang Bask. Sa ap ba ou yon pi bon konpreyansyon sou lang lan epi prezante ou ak egzanp mond reyèl sou fason li itilize.
3. Pran klas yo. Inivèsite lokal yo ak òganizasyon pafwa ofri klas lang oswa tutoring nan Bask. Klas sa yo souvan bay yon gwo opòtinite pou gen konvèsasyon ak moun ki pale natif natal ak jwenn eksperyans pratik.
4. Pratike pale. Pwononsyasyon bask ka difisil. Pratik regilye ak fidbak nan men moun ki pale natif ka ede w jwenn pi alèz ak lang lan.
5. Jwenn yon patnè konvèsasyon. Jwenn yon moun ki pale Bask e ki ta vle kominike avèk ou omwen yon fwa pa semèn. Èske w gen yon patnè konvèsasyon kapab yon bon fason yo rete motive ak aprann lang lan nan kontèks.

Afrikans se yon lang ki pale sitou nan Lafrik di Sid, Namibi ak Botswana pa apeprè 7 milyon moun. Kòm lang lan te evolye soti nan olandè, li gen anpil nan karakteristik pwòp li yo inik, fè tradiksyon nan angle defi.

Depi lang lan lye ak olandè, tradiksyon Afrikans mande pou pi plis pase jis ranplase yon mo pou yon lòt, kòm gen nuans miltip ak eleman stilistik ki bezwen konsidere. Pou egzanp, olandè itilize pwonon sèks-espesifik, pandan Y ap Afrikaans pa fè sa; anplis de sa, non olandè yo kapitalize pandan y ap Afrikaans jeneralman yo pa.

Anplis de konpleksite nan tradui Afrikaans nan lang angle, gen anpil diferans kiltirèl ant de peyi yo ki mande pou sansiblite ak konpreyansyon. Se sèlman nan konprann nuans sa yo yon tradiktè ka vrèman kaptire siyifikasyon tèks orijinal la.

Lè tradui Afrikaans, li enpòtan yo sèvi ak yon tradiktè ki kalifye ki se abitye avèk tou de lang ak kilti. Sa a asire presizyon, osi byen ke konfòmite avèk kondisyon legal tankou lwa copyright.

Pou moun ki nouvo nan travay Ak Afrikaans, konesans debaz nan lang lan esansyèl pou asire presizyon tradiksyon an. Yon tradiktè pwofesyonèl ta dwe abitye ak estrikti gramatikal lang lan, kolokyaliz ak idiom, pou nonmen kèk.

Pou tradiksyon konplèks, tankou dokiman teknik oswa kontra legal, li souvan benefisye pou anplwaye yon ekip tradiktè pou asire rezilta egzat ak konsistan.

Pwosesis la nan tradiksyon Afrikaans ka sanble redoutable nan premye gade, men ak zouti yo dwa ak konesans, li ka reyalize ak fasilite relatif. Pa anplwaye yon tradiktè pwofesyonèl kalifye nan Tou de Afrikaans ak angle, ou pral asire presizyon an ak bon jan kalite nan tradiksyon ou nan lang angle.
Nan ki peyi lang Afrikans yo pale?

Afriken yo pale sitou nan Lafrik di sid ak Namibi, ak ti pòch nan moun ki pale Nan Botswana, Zimbabwe, Zanbi, ak Angola. Li pale tou pa yon gwo pati nan popilasyon an èkspatriye nan Ostrali, etazini, Almay, ak Netherlands.

Ki istwa lang Afrikans lan?

Lang Afrikans la gen yon istwa long ak konplèks. Li se yon lang Sid Afriken ki devlope soti nan olandè pale pa kolon nan olandè East India Company nan sa ki te lè sa a, li te ye tankou Koloni Cape olandè a. Li gen rasin li nan 17yèm syèk la, lè kolon olandè yo nan Koloni Cape a te itilize olandè kòm lang frank yo. Li te evolye soti nan dyalèk yo nan olandè pale pa sa yo kolon, li te ye tankou Cape olandè. Li gen tou enfliyans Nan Lang Malay, pòtigè, alman, franse, Khoi, ak bantu.
Lang sa a te okòmansman refere yo kòm "Cape Dutch" oswa "kitchen Dutch". Li te ofisyèlman rekonèt kòm yon lang endepandan nan 1925. Devlopman li ka divize an de etap: yon fòm pale, ak yon fòm ekri.
Nan premye etap yo nan devlopman li yo, Afrikaans te asosye ak yon estati sosyal ki ba, epi li te wè sa tankou yon siy inyorans. Sa a chanje sou tan, ak Afrikaans yo te kòmanse yo dwe wè sa tankou yon lang nan egalite, patikilyèman lè li te adopte pa mouvman an anti-apartheid pandan ane 1960 yo.
Jodi a, Afrikans pale pa plis pase 16 milyon moun nan Tout Lafrik di sid ak Namibi, e se youn nan 11 lang ofisyèl yo (osi byen ke yon lang opsyonèl) nan Lafrik di sid. Deyò Lafrik di sid, lang sa a pale Tou Nan Ostrali, etazini, ak Bèljik. Anplis de sa, lang lan souvan ekri lè l sèvi avèk alfabè Latin nan, byenke kèk ekriven chwazi yo sèvi ak òtograf la tradisyonèl olandè.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Afrikaans la?

1. Jan Christiaan Smuts (18701950): li te yon enpòtan Sid Afriken politisyen ki te jwe yon gwo wòl nan devlope literati Afrikaans ak ankouraje lang lan nan tout aspè nan lavi.
2. S. J. du Toit (18471911): li se li te ye kòm 'papa A nan Afrikaans' pou kontribisyon enpòtan li nan etablisman an nan lang lan kòm yon lang ofisyèl nan Lafrik di sid.
3. D. F. Malan (18741959): li te premye Premye Minis Nan Lafrik di sid e li kredite ak ofisyèlman rekonèt Afrikaans kòm yon lang ofisyèl nan 1925.
4. T. t. V. Mofokeng (18931973): li te yon edikatè, powèt, ekriven ak oratè ki te ede devlope ak ankouraje literati Afrikans.
5. C. P. Hoogenhout (19021972): li konsidere kòm youn nan pyonye yo nan literati Afrikaans, jan li te ekri pwezi, jwe, istwa kout ak woman ki lou enfliyanse literati kontanporen Afrikaans.

Kouman se estrikti a nan lang Nan Afrikaans?

Lang Afrikans la gen yon estrikti senplifye, dwat. Li sòti nan lang olandè a e li pataje anpil nan karakteristik li yo. Afrikans pa gen okenn sèks gramatikal, itilize sèlman de tan vèb, ak konjige vèb ak yon seri debaz nan modèl. Genyen tou trè kèk enfeksyon, ak pi fò nan mo yo gen yon fòm sèl pou tout ka ak nimewo.

Ki jan yo aprann lang Nan Afrikaans nan fason ki pi kòrèk?

1. Kòmanse pa abitye ak basics yo nan gramè Afrikaans. Gen anpil resous sou entènèt ki anseye leson gramè entwodiksyon, oswa ou ka achte liv oswa lòt materyèl pou ede ou kòmanse.
2. Pratike ladrès koute ou pa gade sinema, montre TELEVIZYON, ak pwogram radyo nan Afrikaans. Sa ka ede w aprann plis mo ak fraz, ansanm ak pwononsyasyon.
3. Li liv, jounal, ak magazin ki ekri Nan Lang Afrikans. Sa ap ede ou aprann plis sou lang lan epi vin konfòtab ak gramè a ak pwononsyasyon.
4. Antre nan yon gwoup konvèsasyon Afrikaans pou ou ka pratike pale ak moun ki pale natif. Sa ka ede w santi w plis konfyans lè w ap pale ak lòt moun.
5. Sèvi ak kat ak aplikasyon pou ede w aprann nouvo mo ak fraz. Sa a se yon bon fason pou konplete sesyon etid regilye ou yo.
6. Ale nan klas lang si sa posib. Lè w ap pran yon klas estriktire kapab yon bon fason yo konprann lang lan pi byen ak pratik ak lòt elèv k ap aprann.


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb