Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/1c6bdb2c3a4d9e233380b894888b7658 in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/2874120c337ffbcd5acab38b2a76204b in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/3266e8245518af983b3c63d9e40aa5ec in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/36a29b05702f037678d49a05e55a1d4d in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/3cf295209033da43cf5186103a56f769 in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/3f8398c6b30a5b7cf893c11f9833d364 in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/41cac4c1e714ad76391dfdede542f2c4 in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/44eb7ea88fc0011648584047531dbec7 in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/642eb680a03f3a55f6d5c43903adab98 in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/715f8ad51c995cf57f95eb2cc4640127 in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/7ab968de236a7d61967c2549a892c4ce in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/8037ee91917cb6be531a9857a8a8d2c4 in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/87194dcfdbd6767e9bb5ac1a050358e9 in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/8ae8295dc4b61b8f34c1db501dd86dce in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/8ede569bb6764a9b8c80f5f39615b161 in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/92ded6de29def16aa6a22886964560d6 in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/94356f5476c02c09611eac1bbe3ca8de in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/9f19a06d06ea44f2a5576751e6f4d6d2 in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/a071afcd4e01cd473be796fb2bf0870f in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/a07b315eb5e022499191e6444d8d23e7 in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/a130744502ed9b619355a9cf73b896c9 in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/a4132a6e7e965e6ecffb8760f715e7ce in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/a980de0dbb1f10f4b3d7fe6f9c24fc44 in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/c500f8c28d79ec9d2a53b9302305fa86 in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/e7590ca3c017171353a3ea86d5429a02 in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/f8c911707d05231d598b54f2db9351b5 in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: filemtime(): stat failed for /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/cache/fb83946875abdbef4db6536b9553c77b in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php on line 18

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/fonk.php:18) in /var/www/vhosts/cevirce.com/public_html/wiki/wp-content/plugins/wp-super-cache/wp-cache-phase2.php on line 1590
Swahili Endonezyen Tradwi | Swahili Tradwi | Tradwi | Çevirce

Swahili Endonezyen Tradwi


Swahili Endonezyen Tradiksyon Tèks

Swahili Endonezyen Tradiksyon Fraz yo

Swahili Endonezyen Tradwi - Endonezyen Swahili Tradwi


0 /

        
Mèsi pou fidbak ou!
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Pèmèt scanner a sèvi ak mikwofòn la.


Tradiksyon Imaj;
 Endonezyen Tradiksyon

RECHÈCH MENM JAN AN;
Swahili Endonezyen Tradwi, Swahili Endonezyen Tradiksyon Tèks, Swahili Endonezyen Diksyonè
Swahili Endonezyen Tradiksyon Fraz yo, Swahili Endonezyen Tradiksyon Mo A
Tradwi Swahili Lang Endonezyen Lang

LÒT RECHÈCH;
Swahili Endonezyen Vwa Tradwi Swahili Endonezyen Tradwi
Akademik Swahili pou Endonezyen TradwiSwahili Endonezyen Siyifikasyon nan mo yo
Swahili Òtograf ak lekti Endonezyen Swahili Endonezyen Fraz Tradiksyon
Kòrèk Tradiksyon Nan Long Swahili Tèks, Endonezyen Tradwi Swahili

"" tradiksyon te montre
Retire ranje a
Chwazi tèks la pou wè egzanp yo
Èske gen yon erè tradiksyon?
Ou ka sijere tradiksyon pwòp ou yo
Ou ka fè kòmantè
Mèsi pou èd ou!
Èd ou fè sèvis nou pi byen. Mèsi pou ede nou ak tradiksyon an ak pou voye fidbak
Te gen yon erè
Erè ki te fèt.
Sesyon te fini
Tanpri rafrechi paj la. Tèks ou te ekri a epi tradiksyon li pap pèdi.
Lis pa t kapab louvri
Echevirce, pa t kapab konekte nan baz done navigatè a. Si erè a repete anpil fwa, tanpri Enfòme Ekip Sipò a. Remake byen ke lis yo ka pa travay nan mòd enkoyito.
Rekòmanse navigatè ou a aktive lis yo
World Top 10


Swahili se yon lang ki pale pa plis pase 50 milyon moun nan Afrik lès ak rejyon Great Lakes yo. Li se yon lang Bantu, ki gen rapò ak lang tankou Zulu ak Kshosa, e li se youn nan lang ofisyèl Yo nan Tanzani ak Kenya. Swahili se yon lang kle pou kominikasyon atravè Afrik lès e li lajman itilize pa moun ki pale diferan lang Afriken kòm yon lang frank.

Pou biznis, medya, ak lòt òganizasyon ki opere nan rejyon an, gen aksè a sèvis tradiksyon Swahili pwofesyonèl kapab yon avantaj ki gen anpil valè. Sèvis tradiksyon ka bay tradiksyon egzat ak serye nan dokiman ak lòt materyèl ki soti nan Ak Nan Swahili, asire ke ou kapab kominike efektivman ak moun ki gen enterè nan rejyon an. Sèvis tradiksyon ka ede w tou bati relasyon ak kominote lokal yo epi konprann kilti yo pi byen.

Sèvis tradiksyon pwofesyonèl ale pi lwen pase tradiksyon mo-pou-mo debaz pou pran an kont kontèks kiltirèl lang lan. Yon bon sèvis tradiksyon pral asire ke tradiksyon yo egzat ke posib epi pran an kont konvansyon ak ekspresyon lang lan. Anplis de sa, yo ka ofri tou sèvis adisyonèl tankou copywriting Nan Swahili, tradiksyon odyo oswa entèpretasyon, ak tradiksyon sit entènèt. Sèvis sa yo ka ede asire ke mesaj ou a vin atravè avèk presizyon epi efektivman.

Lè w ap chwazi yon sèvis tradiksyon Swahili, li enpòtan pou asire ke yo gen eksperyans nan lang lan ak dyalèk li yo. Li enpòtan tou pou asire ke yo gen eksperyans nan kontèks espesifik ke ou bezwen yo tradwi nan, tankou dokiman medikal oswa legal. Finalman, asire w ke ou tcheke kalifikasyon yo nan nenpòt sèvis tradiksyon ou konsidere asire bon jan kalite nan tradiksyon.

Swahili se yon lang enpòtan pou nenpòt moun ki fè biznis Nan Afrik lès ak rejyon Great Lakes yo, epi ki gen aksè a sèvis tradiksyon pwofesyonèl ka ede asire ke mesaj ou a konprann avèk presizyon epi kominike efektivman.
Nan ki peyi lang Swahili pale?

Swahili pale nan Kenya, Tanzani, Uganda, Rwanda, Burundi, Repiblik Demokratik Kongo, Malawi, Mozanbik ak Komò. Li se tou lajman pale nan pati nan Somali, Peyi Letiopi, Zanbi, Lafrik di sid ak Zimbabwe.

Ki istwa lang Swahili a?

Lang Swahili se yon lang Bantu ki soti nan fanmi lang Nijè-Kongo. Li pale sitou nan kòt Afrik Lès la, ak dosye pi bonè li dat tounen nan alantou 800 AD. Li devlope soti nan yon melanj de lang Endijèn Afriken konbine avèk enfliyans pèsik, arab, ak pita angle. Sa a melanj nan lang kreye yon lang literè li te ye tankou kiswahili oswa Swahili.
Orijinèlman, komèsan Ki t ap mache sou kòt Afrik lès la te konn Itilize Swahili. Lang sa a te adopte pa kominote bò lanmè yo e li te gaye soti nan pò Yo nan Afrik lès nan hinterland la. Nan 19yèm syèk la, li te vin lang ofisyèl Nan Sultanate Nan Zanzibar.
Akòz kolonyalis, Swahili te vin itilize nan Anpil Nan Tanzani, Kenya, Uganda, Rwanda, Burundi, ak pati Nan Kongo jodi a. Jodi a, li se youn nan lang ki pi lajman pale Nan Lafrik ak yon pati nan lang ofisyèl la nan anpil peyi Afriken yo.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Swahili a?

1. Edward Steere (1828-1902): misyonè Kretyen angle ki te konpile premye diksyonè Swahili a. 2. Ernest Alfred Wallis Budge (18571934): Anglè Egyptologist ak tradiktè Nan Bib La Nan Swahili. 3. Ismail Juma mziray (18621939): youn nan poto literati Swahili modèn, li te responsab pou pote lang lan sou sèn mondyal la. 4. Tilman Jabavu (18721960): edikatè Sid Afriken ak swahili syantis responsab pou ankouraje itilize Nan Swahili kòm yon lang nan enstriksyon nan Afrik lès. 5. Japhet kahigi (18841958): Pyonye nan Lengwistik Swahili, powèt, ak otè, ki moun ki kredite ak kreye Sa yo rele "estanda" Swahili.

Kouman se estrikti a nan lang Swahili a?

Lang Swahili a se yon lang aglutinatif, sa vle di ke pifò mo yo fòme pa konbine ti inite siyifikasyon. Li gen yon sijè vèb objè lòd mo, epi li se lajman vokal ki baze sou ak yon konsonan kèk. Li se tou trè pro-gout, sa vle di ke sijè ak objè ka omèt si yo enplisit.

Ki jan yo aprann lang Swahili nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn yon pwofesè lang swahili ki kalifye oswa yon titè. Travay ak yon moun Ki pale swahili ki gen eksperyans se pi bon fason pou aprann lang nan paske li asire w ap resevwa enfòmasyon egzat dirèkteman nan men yon moun ki pale natif natal. Si yon pwofesè lang oswa yon titè pa disponib, chèche yon bon kou sou entènèt oswa leson patikilye videyo.
2. Plonje tèt ou Nan Swahili. Plis nan ou tande ak li lang lan, pi bon an ou ka konprann li epi evantyèlman kapab kominike nan li. Koute mizik Swahili, gade fim Swahili ak emisyon televizyon, epi li Liv Swahili ak jounal.
3. Aprann vokabilè a. Aprann mo debaz yo ak fraz yo ap ede ou konprann lang lan epi sipòte konvèsasyon ou yo. Kòmanse ak mo ak fraz fasil chak jou epi piti piti ale nan sijè ki pi konplike.
4. Pratike pale otank posib. Li enpòtan pou pratike pale lang lan ak moun ki pale natif oswa lòt elèv k ap aprann. Ou ka rantre nan yon gwoup lang, patisipe nan echanj lang, oswa pratike ak yon titè.
5. Kenbe tras de pwogrè ou. Swiv sa ou te aprann byen lwen tèlman, ki sijè bezwen plis pratik, ak konbyen pwogrè ou te fè. Sa ap ede ou rete motive epi ba ou yon pi bon konpreyansyon sou sa ou bezwen travay sou.

Tradiksyon Endonezyen: Yon Gid Konplè

Lang Endonezyen an se yon gwo zouti kominikasyon nan mond lan jodi a, ak moun ki pale natif natal ki gen plis pase 237 milyon. Kòm sa yo, Sèvis tradiksyon Endonezyen yo nan gwo demann, ak biznis ak moun sanble kap tradui kontni yo nan lang lan nan youn nan pi gwo ekonomi nan mond lan. Nan gid konplè sa a, nou pral eksplore tout sa ou bezwen konnen sou tradiksyon Endonezyen, ki soti nan ki dyalèk yo pale nan pi bon pratik yo pou travay ak tradiktè Endonezyen.

Premyèman, li enpòtan pou konprann diferan dyalèk lang Endonezyen an. Pandan Ke Bahasa Endonezi se lang ofisyèl la itilize pa gouvènman an ak nan edikasyon, gen tou anpil dyalèk rejyonal pale pa moun chak jou. Pou egzanp, Java se lang ki pi komen nan Endonezi, itilize pa prèske twa ka nan popilasyon an, pandan Y ap Sundanese pale pa alantou 17%. Lòt lang rejyonal yo enkli Betawi, Madurese, Minangkabau, ak Acehnese.

Lè w ap chèche yon tradiktè Endonezyen, li esansyèl pou asire ke sèvis w ap itilize a abitye avèk dyalèk espesifik ou bezwen an. Sa a pral ede asire ke tradiksyon ou a egzat epi yo pa tendans miscommunications. Anplis de sa, anpil ajans tradiksyon pwofesyonèl ap gen tradiktè ki espesyalize nan diferan dyalèk rejyonal, kidonk asire ou jwenn bon tradiktè pou pwojè ou a.

Yon fwa ou jwenn yon tradiktè Endonezyen ki kalifye, gen kèk pi bon pratik ou ta dwe swiv asire ou jwenn soti nan pi fò nan sèvis tradiksyon ou. Premye ak premye, bay tradiktè a enfòmasyon detaye sou pwojè ou a, ki gen ladan materyèl sous la, nenpòt tèminoloji espesifik ou ka itilize, ak odyans sib ou. Yon tradiktè ki gen eksperyans yo pral kapab travay avèk enfòmasyon sa a bay ou ak tradiksyon egzat ak kiltirèl ki apwopriye yo.

Yon lòt pratik enpòtan kenbe nan tèt ou se bay tradiktè ou a ase tan fè travay yo. Tradiktè a bezwen bay ase tan pou li ak rechèch materyèl sous la, osi byen ke revize tradiksyon an. Si ou prese yo, tradiksyon ou ka soufri.

Finalman, li toujou yon bon lide pou double-tcheke yon tradiksyon anvan yo lage. Yon dezyèm seri je ki gen eksperyans ka trape nenpòt tipaj oswa enkonpreyansyon potansyèl anvan yo gaye.

Lè ou swiv etap sa yo, ou ka asire ke tradiksyon Endonezyen ou a egzat ak kiltirèlman enpòtan. Avèk tradiktè nan dwa, ou ka konfyans kominike avèk Mond Lan Endonezyen ki pale. Bon chans!
Nan ki peyi yo pale Lang Endonezyen an?

Endonezyen se lang ofisyèl Endonezi, epi li pale tou nan Timò lès ak pati Nan Malezi.

Ki istwa lang Endonezyen an?

Lang Endonezyen an, ke yo rele Tou Bahasa Endonezi, se lang ofisyèl Endonezi e li gen rasin li nan yon fòm pi ansyen nan lang Malay la. Lang Orijinal Malay la, ke yo rekonèt kòm Old Malay, te itilize nan anpil Nan Achipèl Malay la depi omwen 7yèm syèk ce. Apre yon tan, komès ak gaye Nan Islam plis enfliyanse lang lan epi li evantyèlman divize an sa ki kounye a li te ye kòm anpil diferan lang Malay ak dyalèk. Nan 19yèm syèk la, kolon olandè yo te entwodwi yon kantite mo prete nan lang lan, ki te vin konnen kòm Malezi. Evantyèlman, nan 20yèm syèk la, lang lan te evolye pi lwen nan Sa ki kounye a li te ye kòm Modèn Endonezyen. Lang lan te deklare lang ofisyèl nasyon Endonezyen an nan 1945 apre endepandans peyi a, e depi lè sa a, lang lan te kontinye devlope, ak nouvo vokabilè ak òtograf yo te adopte.

Ki moun ki tèt 5 moun ki te kontribye pi plis nan lang Endonezyen an?

1. Amir Syarifuddin (18611916): li te li te ye kòm 'Papa A nan Literati Endonezyen' ak ekri plizyè travay remakab, ki gen ladan "Rangkaian Puisi dan Prosa" (Chèn Nan Powèm ak Pwosa).
2. Raden Mas Soewardi Soerjaningrat (19031959): li lajman konsidere kòm fondatè a nan lang Modèn Endonezyen e li te responsab pou kreyasyon An Nan Diksyonè A Nan Lang Endonezyen an.
3. Pramoedya ananta Toer (19252006): Toer te yon otè Ak istoryen Endonezyen renome ki te ekri anpil liv nan Tou de Endonezyen ak olandè. Li te ede tou devlope yon style ekri plis kontanporen nan lang Endonezyen an.
4. Mohammad Yamin (19031962): li te yon politisyen Endonezyen ak ekriven ki te jwe yon gwo wòl nan etablisman Repiblik Endonezi. Li te ekri anpil sou refòm lang, ede kreye yon lang nasyonal inifòm.
5. Emha ainun Nadjib (1937-): li te rele tou 'gus mus', li se yon powèt ak esèyis ki te ekri anpil sou devlopman literati Endonezyen. Travay li yo souvan fè lwanj pou insight komik ak filozofik yo.

Kouman se estrikti a nan lang Endonezyen an?

Estrikti lang Endonezyen an baze sou yon fanmi lang Ostronezyen, ki se yon branch nan pi gwo Gwoup lang Malayo-Polinezyen an. Li se yon lang sijè-vèb-objè e li gen yon sentaks relativman senp ak kèk règ gramatikal. Pifò mo yo pa enflechi ak tan vèb yo endike nan itilize vèb oksilyè. Endonezyen se tou yon lang aglutinatif, ak anpil sifiks ak prefiks ajoute nan divès pati li yo nan diskou. Lang lan pa gen okenn distenksyon sèks, e li gen twa fòm prensipal adrès.

Ki jan yo aprann lang Endonezyen an nan fason ki pi kòrèk?

1. Jwenn yon bon Liv Lang Endonezyen epi etidye li byen. Asire ou ke ou pratike vokabilè ou, pwononsyasyon, ak konjigezon vèb.
2. Pran yon klas Lang Endonezyen si sa posib. Li ka ede w aprann bon gramè ak pwononsyasyon epi ba w opòtinite pou w pratike pale ak moun ki pale natif.
3. Gade sinema Endonezyen oswa emisyon televizyon pou jwenn yon pi bon manch sou lang lan.
4. Koute mizik Endonezyen ak podcasts. Sa a ka fè soti nan konfò nan pwòp lakay ou epi yo pral ba ou plis ekspoze nan lang lan.
5. Li liv Nan Endonezyen. Sa a se yon bon fason amelyore konpreyansyon lekti ou ak elaji vokabilè ou.
6. Pratike pale ak moun Ki pale Endonezyen natif natal. Si sa posib, vwayaje Nan Endonezi pou yon eksperyans immersion epi jwenn opòtinite pou pratike ak moun ki pale natif.
7. Pran yon ti repo de tan zan tan. Aprann nenpòt lang ka chaje, kidonk asire w ke ou pran yon ti repo lè ou bezwen li epi pa bliye pran plezi pandan w ap aprann!


LYEN;

Kreye
Nouvo lis la
Lis komen an
Kreye
Deplase Efase
Kopi
Pwopriyetè a pa mete ajou lis sa a ankò. Ou ka deplase lis la nan tèt ou oswa fè testaman
Sove li kòm lis mwen an
Koupe abònman
    Abònman
    Deplase nan lis la
      Kreye yon lis
      Sove
      Chanje non lis la
      Sove
      Deplase nan lis la
        Kopi lis
          Pataje lis
          Lis komen an
          Trennen dosye a isit la
          Dosye nan jpg, png, gif, doc, doco, pdf, ksl, ksl, ppt, fòma ppto ak lòt fòma jiska 5 mb