Walisisch Zulus Iwwersetzen


Walisisch Zulus Text iwwersetzung

Walisisch Zulus Iwwersetzung Vu Sätz

Walisisch Zulus Iwwersetzen - Zulus Walisisch Iwwersetzen


0 /

        
Merci Fir De Feedback!
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
Erlaabt De Scanner De Mikrofon ze benotzen.


Iwwersetzungsbild;
 Zulus Englesch

SICHT ÄHNLECH;
Walisisch Zulus Iwwersetzen, Walisisch Zulus Text iwwersetzung, Walisisch Zulus Wierderbuch
Walisisch Zulus Iwwersetzung Vu Sätz, Walisisch Zulus Iwwersetzung vum Wuert
Iwwersetzen Walisisch Sproochlech Zulus Sproochlech

ANERER SICHEN;
Walisisch Zulus Stëmm Iwwersetzen Walisisch Zulus Iwwersetzen
Akademesch Walisisch ze Zulus IwwersetzenWalisisch Zulus Bedeitung vu Wierder
Walisisch Orthographie A Liesen Zulus Walisisch Zulus Saz Iwwersetzung
Korrekt Iwwersetzung Vu Long Walisisch Text, Zulus Iwwersetzen Walisisch

"" iwwersetzung gouf gewisen
Ewechzehuelen De Hotfix
Wielt Den Text fir D Beispiller Unzeginn
Gëtt et En Iwwersetzungsfehler?
Dir kënnt Är Eege Iwwersetzung proposéieren
Dir kënnt kommentéieren
Merci fir Är Hëllef!
Är Hëllef mécht eise Service besser. Merci Datt dir Eis Mat Der Iwwersetzung gehollef hutt A Feedback geschéckt hutt
E Feeler ass geschitt
E Feeler ass geschitt.
Sessioun opgehalen
Weg aktualiséieren D Säit. Den Text deen dir geschriwwen hutt a Seng Iwwersetzung ginn net verluer.
Lëschte konnten net opgemaach ginn
Olevirce, konnt net Mat Der Datebank Vum Browser Konnektéieren. Wann De Feeler vill mol widderholl gëtt, wann ech glift Informéiert d Supportteam. Bedenkt datt Lëschten am Incognito Modus net funktionnéieren.
Reboot Äre Browser fir D Lëschten z aktivéieren
World Top 10


Walisesch Iwwersetzunge sinn e wichtege Service fir déi walisesch Bevëlkerung, Kommunikatioun An an aus der walisescher Sprooch Ubidden. Et ass e wichtegen Deel souwuel vun der walisescher Sproochgemeinschaft wéi och vu Wales insgesamt.

Eng vun den eelste Liewege Sprooche vun Europa, Walisesch Huet e räiche Patrimoine dat muss bewahrt a respektéiert ginn. Andeems Dir Iwwersetzungen An An Aus Walisesch An aner Sprooche Ubitt, kënnen D ' mammesproochler deel vun der Weltbevëlkerung bleiwen a Gläichzäiteg Zougang zu Informatioun a Material kréien, déi net an hirer Mammesprooch verfügbar sinn.

Wann dir e waliseschen Iwwersetzungsservice Auswielt, ass et wichteg ze garantéieren datt d ' Firma déi dir wielt besonnesch Erfahrung mat waliseschen Iwwersetzungen huet. Zur selwechter zäit ass et wichteg ze suergen datt all Iwwersetzer bei Engem Regierungsorgan registréiert ass fir sécherzestellen datt Den Iwwersetzungsstandard héich ass.

Wat D ' Genauegkeet Ugeet, ass et wichteg ze kontrolléieren ob e waliser Iwwersetzer déi richteg Qualifikatiounen an Erfarungen huet Fir Walisesch An eng Aner Sprooch Ze Iwwersetzen a vice versa. Dëst wäert garantéieren Datt Mëssverständnisser oder Feeler vermeit ginn an datt Den Iwwersetzungsservice korrekt ass an um neiste stand vun der walisescher Terminologie.

Wann et drëm geet e waliseschen Iwwersetzer ze fannen, ginn et vill Firmen a Servicer. Et ass wichteg ronderëm ze kucken a sécherzestellen datt dir de beschte Präis / Qualitéitsverhältnis kritt, souwéi d ' Qualifikatiounen an De Ruff vun all Iwwersetzer ze kontrolléieren.

Nieft Iwwersetzungen ass et derwäert all zousätzlech Servicer ze berécksiichtegen déi eng walisesch Iwwersetzungsfirma ka bidden. Zum beispill bidden vill Firmen Korrekturliesen, Redaktioun a Formatéierung un, wat onschätzbar ka beweisen Wann Dir Dokumenter fir e wichtegt Interview oder Geschäftskorrespondenz ofginn.

Schlussendlech ass déi walisesch Iwwersetzung en onschätzbare Service deen et erméiglecht walisesch Mammesproochler sech voll an d 'Welt ze bedeelegen ouni D' Genauegkeet an D ' Qualitéit vun hirer Sprooch Ze Kompromittéieren. En zouverléissegen an erfahrenen Iwwersetzer suergt dofir datt all walisesch Dokumenter De Respekt kréien, dee Se Richteg verdéngen.
A Wéi Enge Länner Gëtt Walisesch geschwat?

Déi walisesch Sprooch gëtt haaptsächlech a Wales geschwat, obwuel et och e puer walisesch Spriecher An England, Schottland, Irland an aner Länner ginn.

Wat ass D ' Geschicht vun der walisescher Sprooch?

Et gëtt ugeholl datt d ' walisesch Sprooch sech aus Dem Brythoneschen entwéckelt huet, Eng Sprooch déi a Groussbritannien virun der réimescher Invasioun am joer 43 ad geschwat gouf. Vum 6. Joerhonnert hat et Sech zum alen Walisesch entwéckelt, dee Bis Enn Vum 11. Joerhonnert A Poesie a Literatur benotzt gouf. Mëttlere Walisesch entstoung am 12. Joerhonnert, gefollegt vum moderne Walisesch am 15.A 16. Dat walisescht Sproochgesetz vun 1993 huet der walisescher Sprooch den offizielle Status A Wales geschenkt an haut benotzen iwwer 20% vun de waliseschsproochegen se doheem.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am meeschten zu der walisescher Sprooch bäigedroen hunn?

1. Hellege David (ëm 500 ad): Als Patréiner Vu Wales a Grënner vu Verschiddene Klouschter gëtt him d ' Verbreedung vun der walisescher Sprooch a Senger Literatur zougeschriwwen.
2. William Salesbury (1520-1584) : hien huet ee vun de fréiste waliseschen Dictionnairen, A Dictionary an Englyshe and Welshe (1547) publizéiert, a war haaptsächlech an der schafung an Der Promotioun vun enger standardiséierter Form Vum Walisesche Bedeelegt.
3. Dafydd Nanmor (1700-1766) : als aflossräichen Dichter huet hie bei Der Grënnung vun der walisescher Literatur gehollef, Andeems Hie Wierker vu populären engleschen Autoren Op Walisesch iwwersat huet.
4. Lady Charlotte Guest (1812-1895) : si ass virun allem bekannt fir hir iwwersetzunge vun der walisescher Mäerchesammlung, déi Als Mabinogion bekannt ass.
5. Saunders Lewis (1893– 1985): e prominente waliseschen Dichter, Dramatiker A politeschen Aktivist, hie war e wichtege Vertrieder vun Der Erhéijung vum status vun der walisescher Sprooch a Kultur ënner De Waliser.

Wéi Ass D ' Struktur vun der walisescher Sprooch?

Déi walisesch Sprooch gehéiert zu der brythonescher Branche vun de keltesche Sproochen. Et ass eng staark gebogen Sprooch déi haaptsächlech Zwou Forme Vu Verbkonjugatioun a Substantivdeklinatioun huet. Walisesch Substantiven sinn no Geschlecht (männlech, weiblech an neutral) souwéi No Zuel (Eenzuel a Plural) charakteriséiert. Walisesch Verben hunn aacht Zäiten a véier Aspekter, souwéi Vergaangen An net vergaangen Formen.

Wéi léiert een déi walisesch Sprooch op déi korrekt Manéier?

1. Start Mat Engem Sproochecours-Egal ob Et En Online-Cours, E Buch oder souguer E Cours an engem lokalen Fachhéichschoul oder Gemeinschaftsgrupp Ass, E Cours Huelen kann de beschte wee Sinn Walisesch strukturéiert a präzis ze léieren.
2. Kritt mammesproochlech Frënn-Mammesproochler Ze Hunn fir mat ze üben ass onbezuelbar fir D ' Sprooch richteg ze léieren.
3. lauschtert walisesch Musek a kuckt walisesch Fernseh - wann dir walisesch Mammesproochler héiert a gesitt, léiert dir déi richteg Aussprooch an och e puer nei Wierder!
4. Liest Bicher An Zeitungen Op Walisesch-Liesen Ass e super Wee Fir Vocabulaire Ze bauen an e bessert Verständnis ze Kréien wéi Walisesch funktionnéiert.
5. Taucht Iech An D 'Kultur – d' walisesch Sprooch ass fest an Der Kultur verankert, also gitt sécher Datt Dir Wales besicht a genéisst seng eenzegaarteg Musek, Fester, Iessen an Aktivitéiten.

Zulu Iwwersetzung ass eng populär Form vun afrikanescher Sprooch Iwwersetzung an där en Iwwersetzer en déiwe Versteesdemech vu Sprooch a Kultur muss hunn. Dës Zort Iwwersetzung gëtt dacks fir kommerziell, legal A medizinesch Dokumenter benotzt. Et gëtt och fir D ' Iwwersetzung Vun Dokumenter fir De Pädagogesche Secteur benotzt, Wéi Schoulbicher.

Zulu Sprooch ass verbreet a ville Beräicher vun Afrika, besonnesch Südafrika. Et gëtt geschat datt et méi wéi 11 Millioune Spriecher Vun der Sprooch sinn. Dëst mécht et zu enger vun De meescht geschwatene Sprooche vun der Welt. Als resultat ass D ' Demande fir Zulu Iwwersetzungsservicer eropgaang.

Wann Dir En Iwwersetzer Fir Zulu Iwwersetzunge Wielt, ass et wichteg verschidde Faktoren ze berécksiichtegen. Als éischt sollt Den Iwwersetzer D ' Sprooch gutt beherrschen a mat de kulturellen Nuancen vun der Sprooch vertraut sinn. Dëst wäert garantéieren datt D 'Iwwersetzung richteg ass an d' Bedeitung vum Quellmaterial korrekt reflektéiert. Zousätzlech sollt Den Iwwersetzer fäeg sinn säi Stil unzepassen fir eng adäquat Iwwersetzung vum Text ze Kreéieren.

Et gi verschidde Schrëtt déi Solle Geholl ginn fir sécherzestellen datt eng Korrekt Iwwersetzung gemaach gëtt. Als éischt sollt Den Iwwersetzer den Text suergfälteg iwwerpréiwen a sécherstellen datt hien d ' Bedeitung vun De Wierder a Sätz versteet. Si sollten Dann Den Text op Feeler oder Inkonsistenzen iwwerpréiwen an néideg Korrekturen maachen.

Als nächst sollt Den Iwwersetzer all kulturell Problemer identifizéieren déi am Text präsent kéinte sinn a probéieren se an Zulu ze iwwersetzen. Dëst kéint D ' Benotzung vun Idiomen oder Ëmgangssproochen enthalen déi net op Englesch heefeg sinn. Schlussendlech sollt Den Iwwersetzer ëmmer D ' Zilpublikum kennen an äre Stil un iech upassen. Dëst wäert De Lieser hëllefen Den Text besser ze verstoen.

Duerch Dës Schrëtt Kann Zulu Iwwersetzung héich korrekt An zouverléisseg Iwwersetzungen erstellen. Dës Zort Iwwersetzung gëtt dacks a Geschäfts - A Legal Dokumenter benotzt, Wou Genauegkeet E Must ass. Et gëtt och fir Bicher an aner Léiermaterial benotzt. Duerch Präzis a kulturell sensibel Iwwersetzunge Kënnen Zulu Iwwersetzer suergen datt D ' Bedeitung vun Dokumenter genee vermëttelt gëtt.
A Wéi Enge Länner gëtt D ' Zulu Sprooch geschwat?

D ' Zulu Sprooch gëtt haaptsächlech A Südafrika wéi Och A Simbabwe, Lesotho, Malawi, Mosambik a Swasiland geschwat.

Wat ass D ' Geschicht vun Der Zulu Sprooch?

D ' Zulu Sprooch, och bekannt als isiZulu, ass Eng Bantusprooch déi zu der südlecher Bantu Ënnergrupp vun Der Niger Kongo Famill gehéiert. Et ass déi verbreetste Sprooch A Südafrika, mat am ganzen 11 Millioune Spriecher. D ' Zulu Sprooch huet eng räich Geschicht déi Honnerte vu Joer zréckgeet.
D 'Originne vun der Sprooch loosse sech op D' Stämme vun Den Nuni zréckféieren, déi am 16.Joerhonnert Aus Zentralafrika immigréiert sinn. D 'Nuni hu sech schliisslech a verschidde Gruppen opgedeelt an D' Zulu Sprooch huet sech aus Den Dialekter entwéckelt, déi am Haitege KwaZulu-Natal geschwat goufen. Allerdéngs gouf d ' Zulu Sprooch eréischt 1818 vun engem franséische protestantesche Missionär mam Numm Pierre Joubert opgeschriwwen. Dëst leet effektiv de Fundament fir D ' Standardiséierung vun der Sprooch.
Am Laf Vum 19.Joerhonnert gouf D ' Zulu Sprooch weiderentwéckelt. Virun allem zwéi berühmt literaresch Wierker — Inkondlo ka Zulu (Zululidder) an Amazwi ka Zulu (Zuluwierder) - goufen An der Sprooch publizéiert. Ausserdeem gouf Zulu Sprooch an Dëser Zäit Als Léiersprooch a Missiounsschoulen iwwerholl.
Haut ginn et vill Ressourcen zu Zulu an D ' Sprooch ass ëmmer nach e wichtege Bestanddeel vun der südafrikanescher Kultur.

Wien sinn Déi Top 5 Leit déi am Meeschten zu Der Zulu Sprooch bäigedroen hunn?

1. John Dube (1871-1946)-Educateur a politesche Leader, deen zur Schafung vun Der Zulu Sprooch bäigedroen huet, andeems en e schrëftlecht Zulu Wierderbuch a Grammatikbicher agefouert huet.
2. Solomon kaMpande (1872-1959)-Linguist, deen Zu Der Standardiséierung Vun Der Zulu Sprooch bäigedroen huet an dat éischt grammatescht grammatescht System dofir erstallt huet.
3. Benedict Portemonnaie Vilakazi (1906-1947) - Dichter, Schrëftsteller An Erzéier, deen op Zulu geschriwwen huet an eng standardiséiert literaresch Form vu Sprooch entwéckelt huet.
4. J. B. Peires (1924-2005) - Anthropolog a Geléiert Vun Der Zulu, déi Pionéieraarbecht iwwer D 'Kultur an D' Geschicht vun Der Zulu geschriwwen huet.
5. Benedict Cartwright (1925-2019)-Missionär An Theolog, deen am detail iwwer D ' Zulu Sprooch geschriwwen huet a gréisstendeels zu hirer Entwécklung bäigedroen huet.

Wéi Ass D ' Struktur vun Der Zulu Sprooch?

D 'Zulu-Sprooch follegt Der Bantu-Sproochstruktur, déi duerch D' Sujet-Verb-Objet-Wuertuerdnung (SVO) charakteriséiert ass. Et ass eng agglutinéierend Sprooch, dat heescht Datt Wierder Affixen derbäigesat ginn fir Hir Bedeitung oder grammatesch Funktioun z ' änneren. Et benotzt Substantivklassen, Präfixen a Suffixen. Zulu huet och e System vun dräi Téin (héich, niddereg a falen) déi och D ' Bedeitung vun engem Wuert änneren kënnen.

Wéi léieren ech Zulu Sprooch op déi richteg Manéier?

1.Start Mat De Grondlage: Léieren D ' Zulu Alphabet an Aussprooch. Kuckt No Zulu Online Audioopnamen fir D ' Bréiwer a Wierder richteg auszeschwätzen.
2. Schafft un Der Entwécklung vum Vocabulaire. Bicher liesen, Fernsehsendungen a Filmer op Zulu kucken oder no Vokabulärlëschten online sichen.
3.Praxis Gespréichszulu mat Mammesproochler. Huelt en Zulucours, Fannt een mat deem dir online schwätzt oder Probéiert Sproochenaustausch Apps wéi Tandem oder HelloTalk.
4. Lauschtert Zulu Radioprogrammer, Podcasts a Lidder. Wann dir iech mat Der Zulu Kultur a Sprooch op dës manéier vertraut, kritt dir E Gefill wéi D ' Sprooch an echte Situatiounen benotzt gëtt.
5. Fuerschung déi verschidde Dialekter vun Zulu. Verstoe wéini a wou verschidde Begrëffer a grammatesch Strukture passend sinn.
6. Sproochléierinstrumenter Wéi Anki Oder Memrise Benotzen fir Den Zulu Vokabulär a Grammatik ze léieren.
7. Setzt méi kleng erreechbar Ziler. Break laangfristeg Ziler an erreechbar Schrëtt an iwwerwaacht Är Fortschrëtter fir motivéiert ze bleiwen.
Toi toi!


LÉNKS;

Schafen
Déi nei Lëscht
Déi Gemeinsam Lëscht
Schafen
Réckelen Läschen
Kopéieren
Dës Lëscht gëtt net méi vum Besëtzer aktualiséiert. Dir kënnt D Lëscht op iech selwer réckelen oder Ergänzunge Maachen
Späichert et als meng Lëscht
Ofmellen
    Abonnéieren
    Wiesselen Op D Lëscht
      Maacht lëscht
      Späicheren
      Ëmbenennen D Lëscht
      Späicheren
      Wiesselen Op D Lëscht
        Kopie lëscht
          Sharing lëscht
          Déi Gemeinsam Lëscht
          Zéien D Datei hei
          Dateien AM JPG, PNG, GIF, DOC, DOCX, PDF, xls, xlsx, PPT, pptx Format an aner Formater bis zu 5 MB