Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Il faut oublier
– We must forget
Tout peut s’oublier
– Everything can be forgotten
Qui s’enfuit déjà
– Who already runs away
Oublier le temps
– Forget time
Des malentendus
– Misunderstanding
Et le temps perdu
– And lost time
A savoir comment
– To know how
Oublier ces heures
– Forget those hours
Qui tuaient parfois
– Who sometimes killed
A coups de pourquoi
– A coups de pourquoi
Le coeur du bonheur
– The heart of happiness
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Moi je t’offrirai
– I will offer you
Des perles de pluie
– Rain beads
Venues de pays
– Coming from countries
Où il ne pleut pas
– Where it does not rain
Je creuserai la terre
– I will dig the earth
Jusqu’apres ma mort
– Until after my death
Pour couvrir ton corps
– To cover your body
D’or et de lumière
– Of gold and light
Je ferai un domaine
– I will make a domain
Où l’amour sera roi
– Where love will be king
Où l’amour sera loi
– Where love will be law
Où tu seras reine
– Where you’ll be queen
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Je t’inventerai
– I’ll make you up
Des mots insensés
– Foolish words
Que tu comprendras
– You will understand
Je te parlerai
– I’ll talk to you
De ces amants là
– Of these lovers there
Qui ont vu deux fois
– Who have seen twice
Leurs coeurs s’embraser
– Their hearts are burning
Je te racont’rai
– I tell you’rai
L’histoire de ce roi
– The story of this king
Mort de n’avoir pas
– Death of not having
Pu te rencontrer
– Could meet you
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
On a vu souvent
– We have seen often
Rejaillir le feu
– Spreading the fire
De l’ancien volcan
– From the ancient volcano
Qu’on croyait trop vieux
– That we thought too old
Il est paraît-il
– It seems
Des terres brûlées
– Burnt land
Donnant plus de blé
– Giving more wheat
Qu’un meilleur avril
– What a better April
Et quand vient le soir
– And when the evening comes
Pour qu’un ciel flamboie
– So that a sky blazes
Le rouge et le noir
– Red and black
Ne s’épousent-ils pas
– Do they not marry
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Je ne vais plus pleurer
– I won’t cry anymore
Je ne vais plus parler
– I won’t talk anymore
Je me cacherai là
– I’ll hide there
A te regarder
– To watch you
Danser et sourire
– Dancing and smiling
Et à t’écouter
– And listen to you
Chanter et puis rire
– Singing and then laughing
Laisse-moi devenir
– Let me become
L’ombre de ton ombre
– The shadow of your shadow
L’ombre de ta main
– The shadow of your hand
L’ombre de ton chien
– The shadow of your dog
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Ne me quitte pas
– Don’t leave me
Jacques Brel – Ne Me Quitte Pas French Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.