Um, dois
– One, two
Ah, ah, tá valendo?
– Ah, ah, is it worth it?
Então vamo’ lá
– So let’s go
Cabeça branca é um cidadão de bem
– White head is a citizen of good
Um empresário que precisa relaxar
– A businessman who needs to relax
Fim de semana ele pega as novinhas
– Weekend he takes the young girls
E patrocina um churrascão em alto-mar
– And sponsors a barbecue on the high seas
A mulherada de copo na mão, biquíni fio dental
– Womanizer Cup in hand thong bikini
Postando foto na sua rede social
– Posting photo on your social network
Cheia de pose de patroa, ela é da zona
– Full of Mistress pose, she is from the zone
Quem vê de longe pensa que ela é a dona
– Those who see from afar think that she is the owner
Mas o dono da lancha é o cabeça branca
– But the owner of the speedboat is the White head
A champanhe, quem banca é o cabeça branca
– The Champagne, who stands is the White head
Porque, novinha, na hora da selfie
– Because, new, selfie time
Junto com as amiga o coroa nunca aparece
– Together with the friend The Crown never appears
O dono da lancha é o cabeça branca
– The owner of the speedboat is the White head
A champanhe, quem banca é o cabeça branca
– The Champagne, who stands is the White head
Porque, novinha, na hora da selfie
– Because, new, selfie time
Junto com as amiga o coroa nunca aparece
– Together with the friend The Crown never appears
Essa é a seresta do Pai das Crianças!
– That’s the seresta of the father of the children!
DG, Batidão Stronda!
– DG, Stronda beat!
Chama, fi’! (Chama, fi’…!)
– Call, fi’! (Flame, fi’…!)
E a mulherada de copo na mão, biquíni fio dental
– And the Womanizer Cup in hand, thong bikini
Postando foto na sua rede social
– Posting photo on your social network
Cheia de pose de patroa, ela é da zona
– Full of Mistress pose, she is from the zone
Quem vê de longe pensa que ela é a dona
– Those who see from afar think that she is the owner
Mas o dono da lancha é o cabeça branca
– But the owner of the speedboat is the White head
A champanhe, quem banca é o cabeça branca
– The Champagne, who stands is the White head
Porque, novinha, na hora da selfie
– Because, new, selfie time
Junto com as amiga o coroa nunca aparece
– Together with the friend The Crown never appears
O dono da lancha é o cabeça branca
– The owner of the speedboat is the White head
A champanhe, quem banca é o cabeça branca
– The Champagne, who stands is the White head
Porque, novinha, na hora da selfie
– Because, new, selfie time
Junto com as amiga o coroa nunca aparece
– Together with the friend The Crown never appears
DG, Batidão Stronda!
– DG, Stronda beat!
Chama, fi’! (Chama, fi’…!)
– Call, fi’! (Flame, fi’…!)
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.