달이 익어가니 서둘러 젊은 피야
– The moon is ripe, so hurry up, young blood.
민들레 한 송이 들고
– Holding a bunch of dandelions
사랑이 어지러이 떠다니는 밤이야
– It’s a dizzy night of love.
날아가 사뿐히 이루렴
– Fly and live.
팽팽한 어둠 사이로
– Between the taut darkness
떠오르는 기분
– Rising mood
이 거대한 무중력에 혹 휘청해도
– Even if you’re bent on this huge weightlessness
두렵진 않을 거야
– I’m not afraid.
푸르른 우리 위로
– Blue above us
커다란 strawberry moon 한 스쿱
– Big strawberry moon one scoop
나에게 너를 맡겨볼래, eh-oh
– Leave you to me, eh-oh
바람을 세로질러
– The wind is vertical.
날아오르는 기분 so cool
– Feel like flying so cool
삶이 어떻게 더 완벽해, ooh
– How life is more perfect, ooh
다시 마주하기 어려운 행운이야
– It’s hard luck to face it again.
온몸에 심장이 뛰어
– My heart jumps all over my body.
Oh, 오히려 기꺼이 헤매고픈 밤이야
– Oh, it’s a night I’m rather willing to go through.
너와 길 잃을 수 있다면
– If I could get lost with you
맞잡은 서로의 손으로
– Beaten by each other’s hands
출입구를 허문
– Doorways and doorways
이 무한함의 끝과 끝 또 위아래로
– The end and end of this infinity and up and down
비행을 떠날 거야
– I’m leaving the flight.
푸르른 우리 위로
– Blue above us
커다란 strawberry moon 한 스쿱
– Big strawberry moon one scoop
나에게 너를 맡겨볼래, eh-oh
– Leave you to me, eh-oh
바람을 세로질러
– The wind is vertical.
날아오르는 기분 so cool
– Feel like flying so cool
삶이 어떻게 더 완벽해, ooh
– How life is more perfect, ooh
놀라워 이보다
– It’s amazing.
꿈같은 순간이 또 있을까 (더 있을까)
– Is there another dream moment(more)
아마도 우리가 처음 발견한
– Perhaps the first thing we found
오늘 이 밤의 모든 것, 그 위로 날아
– Everything this night today, fly over it
푸르른 우리 위로
– Blue above us
커다란 strawberry moon 한 스쿱
– Big strawberry moon one scoop
세상을 가져보니 어때, eh-oh
– How about having the world, eh-oh
바람을 세로질러
– The wind is vertical.
날아오르는 기분 so cool
– Feel like flying so cool
삶이 어떻게 더 완벽해, ooh
– How life is more perfect, ooh
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.