Marco Borsato & Matt Simons – Breng Me Naar Het Water Dutch Lyrics English Translations

In de vroegte van de morgen
– In the early morning
Sprak je zachtjes mijn naam
– You spoke softly my name
En ik wist dat je me zeggen zou
– And I knew you’d tell me
Dat het tijd was om te gaan
– That it was time to go
Je zei schat maak je geen zorgen
– You said Baby Don’t worry
Ik zal altijd bij je zijn
– I’ll always be with you
En ik wist dat je de waarheid sprak
– And I knew you were telling the truth
Door hoe je keek naar mij toen je zei, toen je zei
– Because of the way you looked at me when you said, when you said,

‘K ben klaar om op reis te gaan
– I’m ready to go on a journey
Aan de andere kant te staan
– To be on the other side
Voorbij de grens ik sluit m’n ogen
– Beyond the border I close my eyes
Voor alles wat er komen gaat, tis laat
– For everything to come, tis late
Ben klaar om op reis te gaan
– Ready to go on a trip
‘K heb alles wel gedaan
– I’ve done everything
Pak m’n hand en voel het stromen
– Take my hand and feel it flowing
De liefde die ik bij me draag ik vraag je
– The love I carry I ask you
Breng me naar het water
– Take me to the water
Breng me naar het meer
– Take me to the lake
En leg me neer
– And lay me down

Het was even voor de middag
– It was just before noon
Je lichaam liet je vrij
– Your body set you free
En de rust die uit je ogen sprak
– And the peace that spoke out of your eyes
Maakte zich meester van mij
– Took control of me
Ik dacht aan wat je zei om wat je zei
– I thought of what you said because of what you said

‘K ben klaar om op reis te gaan
– I’m ready to go on a journey
Aan de andere kant te staan
– To be on the other side
Voorbij de grens ik sluit mijn ogen
– Beyond the border I close my eyes
Voor alles wat er komen gaat, tis laat
– For everything to come, tis late
Ben klaar om op reis te gaan
– Ready to go on a trip
‘K heb alles wel gedaan
– I’ve done everything
Pak mijn hand en voel het stromen
– Take my hand and feel it flowing
De liefde die ik bij me draag, ik vraag je
– The love I carry with me, I ask you
Breng me naar het water
– Take me to the water
Breng me naar het meer
– Take me to the lake
En leg me neer, en leg me neer
– And lay me down, and lay me down

‘K ben klaar om op reis te gaan
– I’m ready to go on a journey
Aan de andere kant te staan
– To be on the other side
Voorbij de grens ik sluit mijn ogen
– Beyond the border I close my eyes
Voor alles wat er komen gaat, tis laat
– For everything to come, tis late
Ben klaar om op reis te gaan
– Ready to go on a trip
Je hebt alles voor mij gedaan
– You’ve done everything for me.
Dus pak mijn hand en voel het stromen
– So take my hand and feel it flowing
De liefde die ik overdraag, ik vraag je
– The love I transmit, I ask you
Breng me naar het water
– Take me to the water
Breng me naar het meer
– Take me to the lake
Breng me naar het water
– Take me to the water
Voor de allerlaatste keer
– For the very last time
Breng me naar het water
– Take me to the water
Breng me naar het meer
– Take me to the lake
Breng me naar het water
– Take me to the water
Voor de allerlaatste keer
– For the very last time
Breng me naar het water
– Take me to the water
Breng me naar het meer
– Take me to the lake
En leg me neer en leg me neer
– And lay me down and lay me down




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın