Gare du Nord en novembre, les cheveux en pagaille
– 十一月,头发乱七八糟
Comme une boule au ventre qui me tend, qui me tord
– 就像一个球在我的肚子里伸展我,扭曲我
Et Paris qui s’étale
– 传播巴黎
Tout à coup, me voilà, les jambes fébriles
– 突然,我在这里,发烧的腿
Qu’elle est grande pour moi cette scène imposante où tout devient fragile
– 对我来说这一切都变得脆弱的气势场面有多大
Et Bam, et bam
– 砰,砰
Dans la poitrine
– 在胸部
Maman, je l’ai fait pour ça
– 妈妈,我这么做是为了那个
Je veux pas, je veux pas l’Amérique
– 我不要,我不要美国
Je veux ce cœur qui bat
– 我要那颗跳动的心
Et Bam, et bam
– 砰,砰
Sur la musique
– 关于音乐
Maman, je l’ai fait pour toi
– 妈妈,我是为你做的
Je veux pas, je veux pas l’Amérique
– 我不要,我不要美国
Envolée, mon enfance, mais jamais rien n’efface
– 走了,我的童年,但没有任何东西会消失
Les rêves ou la violence, ah oui, ça vous glace, mais c’est pour ça qu’on chante
– 梦想或暴力,哦,是的,它冻结了你,但这就是我们唱歌的原因
Donnez-moi d’échouer et que vienne la pluie
– 给我失败让雨来
On ne m’ôtera jamais que j’ai déjà gagné de nouveaux amis
– 它永远不会带走我,我已经获得了新的朋友
Et Bam, et bam
– 砰,砰
Dans la poitrine
– 在胸部
Maman, je l’ai fait pour ça
– 妈妈,我这么做是为了那个
Je veux pas, je veux pas l’Amérique
– 我不要,我不要美国
Je veux ce cœur qui bat
– 我要那颗跳动的心
Et Bam, et bam
– 砰,砰
Sur la musique
– 关于音乐
Maman, je l’ai fait pour toi
– 妈妈,我是为你做的
Je veux pas, je veux pas l’Amérique
– 我不要,我不要美国
Et plus fort que ma voix, je l’entends frapper
– 比我的声音还大,我听到它响了
Ce cœur qui bat et balaie mes larmes et mes pourquoi
– 这颗跳动着的心扫去了我的眼泪和我的为什么
Et Bam, et bam
– 砰,砰
Dans la poitrine
– 在胸部
Maman, je l’ai fait pour ça
– 妈妈,我这么做是为了那个
Je veux pas, je veux pas l’Amérique
– 我不要,我不要美国
Je veux ce cœur qui bat
– 我要那颗跳动的心
Et Bam, et bam
– 砰,砰
Sur la musique
– 关于音乐
Messieurs, mesdames me voilà
– 先生们女士们我来了
Je veux pas, je veux pas l’Amérique
– 我不要,我不要美国
Je veux ce cœur qui bat (et bam, et bam)
– 我要那颗跳动的心(砰,砰)
Oh-oh, oh-oh (et bam, et bam)
– 哦-哦,哦-哦(和bam,和bam)
Oh-oh, oh-oh (et bam, et bam)
– 哦-哦,哦-哦(和bam,和bam)
Oh-oh, oh-oh
– 哦,哦,哦
Je veux ce cœur qui bat
– 我要那颗跳动的心

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.