Johannes Oerding – Wenn du gehst German Lyrics English Translations

So wie ‘n uralter Mann
– Just like an ancient man
Der ohne Stock nicht mehr kann
– Who can no longer do without a stick
So wie ‘n Flugzeug ohne Flügel
– Just like a plane without wings
So wie ‘n Strand ohne Sand
– Just like a beach without sand
So wie das Meer ohne Salz
– Just like the sea without salt
So wie ‘n Gleis ohne Züge
– Just like a track without trains

Der Mensch ist irgendwie komisch
– Man is kind of weird
Ja weil, er viel zu oft, das was er hat, vergisst
– Yes, because, far too often, he forgets what he has
Erst wenn er plötzlich alleine ist
– Only when he is suddenly alone
Fällt ihm auf, dass er was vermisst
– Does he notice that he’s missing something

Wenn du gehst
– When you leave
Dann lass ‘n bisschen was von dir
– Then leave a little something of you
Hier bei mir, hier bei mir
– Here with me, here with me
Weil ich eigentlich schon weiß
– Because I actually already know
Du fehlst mir
– I miss you

Wie ein Ballon ohne Luft
– Like a balloon without air
Oder ‘n trockener Fluss
– Or a dry river
So wie ‘n Film ohne Regie
– It’s like a movie without a director
Meine Gitarre ohne Saiten
– My guitar without strings
Schwarze Tasten ohne Weiße
– Black keys without white
So wie ‘n Lied ohne Melodie
– Just like a song without a melody

Ja, ich bin irgendwie komisch
– Yes, I’m kind of weird
Weil ich viel zu oft das, was ich hab’, vergess’
– Because far too often I ‘forget’ what I have
Erst wenn ich plötzlich alleine bin
– Only when I’m suddenly alone
Fällt mir auf, dass ich was vermiss’
– Do I notice that I’m missing something’

Wenn du gehst
– When you leave
Dann lass ein bisschen was von dir
– Then leave a little something from you
Hier bei mir, hier bei mir
– Here with me, here with me
Weil ich eigentlich schon weiß
– Because I actually already know
Du fehlst mir
– I miss you




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın