ฉันชอบจริง ๆ
– I really like
เวลาที่เราได้อยู่ด้วยกัน
– Time we spent together.
เหมือนว่าเวลาของเรา
– It looks like our time.
มันผ่านไปเร็วทุกวัน
– It goes so fast every day.
เดี๋ยวก็มืดอีกแล้ว
– Wait, it’s dark again.
ทุกครั้งที่เราเจอกัน
– Every time we met.
เวลาจะมากแค่ไหนก็ไม่เคยพอ
– Current is how much it’s never enough.
ไม่รู้อะไรที่ทำให้เราเข้ากันแบบนี้
– Don’t know what makes us well like this.
ทุกเรื่องก็ดูเหมือนเธอเข้าใจ
– All the stories it seemed she understood
ฉันไม่ต้องพูดอะไร
– I don’t say anything.
เธอก็รู้ว่าชอบอะไร
– You know, like what
จะหาแบบเธออีกคนได้ที่ไหนกัน
– Will find you another one?
อยู่ใกล้เธอแล้วมันอุ่น
– Are near you, then it warm
จนไม่อยากไปไหน
– Don’t leave
ไม่รู้ว่าเธอเป็นใคร
– Don’t know who she is.
คนหรือไมโครเวฟ
– People or microwave
อุ่นใจไม่เคยจะหมด
– Peace of mind will never be exhausted.
เธอเป็นเหมือนเมนูโปรด
– She is like the menu, please
ที่ฉันไม่เคยเบื่อสักวัน
– I never get tired someday
อยากอยู่ใกล้ ๆ ไปนาน ๆ
– Wanted to be close to for so long
เธอเหมือนท้องฟ้าตอนเย็น
– She, like the evening sky
ที่มันอบอุ่นเหลือเกิน
– It’s warm.
ชีวิตที่ฉันมีเธอ โคตรเพลิน
– The life I have she really enjoy
เธอทำให้ฉันรู้สึกดี
– She makes me feel good.
อยากอยู่ด้วยกันไปอย่างนี้
– Want to be together like this.
อยากพกเธอไปติดตัวด้วยทุกที่เลย
– Want to carry her to carry with everywhere.
อยู่ใกล้เธอแล้วมันอุ่น
– Are near you, then it warm
จนไม่อยากไปไหน
– Don’t leave
ไม่รู้ว่าเธอเป็นใคร
– Don’t know who she is.
คนหรือไมโครเวฟ
– People or microwave
อุ่นใจไม่เคยจะหมด
– Peace of mind will never be exhausted.
เธอเป็นเหมือนเมนูโปรด
– She is like the menu, please
ที่ฉันไม่เคยเบื่อสักวัน
– I never get tired someday
อยากอยู่ใกล้ ๆ ไปนาน ๆ
– Wanted to be close to for so long
แดดออกก็ยังไม่อุ่น เท่าตอนที่อยู่กับเธอ
– Sunny was also not warm as much as with her.
คืนนี้จะแกล้งไม่มีผ้าห่ม เพื่อจะได้เจอ
– Tonight will pretend, no blanket to see
บางครั้งก็หนาวเกินไป ทำให้ฉันตาพร่าเบลอ
– Sometimes it is too cold to make me blurry blur
หรือที่ฉันกอดทุกวัน ไม่ใช่คน แต่ว่าเป็น
– Or I hug every day, not the man, but is
ไมโครเวฟ
– Microwave
อยู่ใกล้เธอแล้วมันอุ่น
– Are near you, then it warm
จนไม่อยากไปไหน
– Don’t leave
ไม่รู้ว่าเธอเป็นใคร
– Don’t know who she is.
คนหรือไมโครเวฟ
– People or microwave
อุ่นใจไม่เคยจะหมด
– Peace of mind will never be exhausted.
เธอเป็นเหมือนเมนูโปรด
– She is like the menu, please
ที่ฉันไม่เคยเบื่อสักวัน
– I never get tired someday
อยู่ใกล้เธอแล้วมันอุ่น
– Are near you, then it warm
จนไม่อยากไปไหน
– Don’t leave
ไม่รู้ว่าเธอเป็นใคร
– Don’t know who she is.
คนหรือไมโครเวฟ
– People or microwave
อุ่นใจไม่เคยจะหมด
– Peace of mind will never be exhausted.
เธอเป็นเหมือนเมนูโปรด
– She is like the menu, please
ที่ฉันไม่เคยเบื่อสักวัน
– I never get tired someday
อยากอยู่ใกล้ ๆ ไปนาน ๆ
– Wanted to be close to for so long
ขอยืมตัวเธอไปอุ่นซาลาเปาหน่อยดิ
– Can I borrow her warm buns.
อยากอยู่ใกล้ ๆ ไปนาน ๆ
– Wanted to be close to for so long
BELL WARISARA – คนหรือไมโครเวฟ (microwave) Thai Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.