Asmi – PAKU Japanese Lyrics English Translations

パクっとしたいわ
– i want to get some rest.
端から端まで結ばれたいな
– i want to tie it from end to end.
パクっとしたいわ
– i want to get some rest.
指先と言葉で伝えたいな
– i want to convey it with my fingertips and words.
パクっとしたいわ
– i want to get some rest.
ワガママかも知れないアンサーで
– it could be a weird answer.
パクっとしたいわ
– i want to get some rest.
どっちもどっちにしたいな
– i want either one.

ただただ問答 間違ってんのはどっち?え?
– but which one is wrong?Pardon me?
スマイルは 0円です でも心はすり減ってくようです
– The smile is 0 yen, but the heart seems to be worn down
あ~あ、満身創痍意気消沈ローリングサンダー頑徹 Moving
– Ah~Ah, full of wounds Depression Rolling Thunder頑ーー Moving
ドーランペインティング本当のフェイスに誰が気付いてんだ
– dolan painting. who knows the real face?
冗談めいた言葉で案外本心です だって
– it’s a joke, it’s a joke, it’s a joke, it’s a joke, it’s a joke, it’s a joke.
歌ってそういうもんでしょ、ってネットの掲示板で読んだよ
– i read on the bulletin board of the internet that singing is like that
腐ってる日常なんとか生きてけそうかもしれない
– it’s rotten. i might be able to live my daily life somehow.
どうかと思うけどこれが私?ああ言えばこう言う?
– i wonder if this is me?yeah, you say this?

パクっとしたいわ
– i want to get some rest.
端から端まで結ばれたいな
– i want to tie it from end to end.
パクっとしたいわ
– i want to get some rest.
指先と言葉で伝えたいな
– i want to convey it with my fingertips and words.
パクっとしたいわ
– i want to get some rest.
ワガママかも知れないアンサーで
– it could be a weird answer.
パクっとしたいわ
– i want to get some rest.
どっちもどっちにしたいな
– i want either one.

繰り出すハリセンで連打連打
– a series of hits with harisen
身動き取れないな怠惰怠惰
– you can’t move, lazy, lazy.
It doesn’t matter マナー違反と
– it doesn’t matter.
ディスコミュニケーションと無礼講だ
– discommunication and disrespect.
あ~あ、全然ないなバケーション完徹ルーティン
– oh, there’s no such thing as a complete vacation routine.
本生搾りの柑橘系 want this なんです気ぃ抜いたら9%です
– this is the citrus you want this, it’s 9%.

そう言い聞かせたって終わんない問題です
– it’s a problem that doesn’t end if you tell them that.
っつーか実感も伴って終わってる現在進行系かも
– It’s been a while since I started playing this game and it’s been a while since I’ve been playing this game and it’s been a while since I’ve been playing this game.
フラットな感情どっかに行っちゃった
– it’s a flat feeling. i went somewhere.
宝物はなに?捨てるつもりも無いのにさ?ああ言えばこう言う?
– what’s the treasure?you’re not going to throw it away, are you?yeah, you say this?

パクっとしたいわ
– i want to get some rest.
端から端まで結ばれたいな
– i want to tie it from end to end.
パクっとしたいわ
– i want to get some rest.
指先と言葉で伝えたいな
– i want to convey it with my fingertips and words.
パクっとしたいわ
– i want to get some rest.
ワガママかも知れないアンサーで
– it could be a weird answer.
パクっとしたいわ
– i want to get some rest.
どっちもどっちにしたいな
– i want either one.

パクっとしたいわ
– i want to get some rest.
音から意味まで結ばれたいな
– i want to be connected from sound to meaning.
パクっとしたいわ
– i want to get some rest.
確かなことだけ見つからないや
– i can’t find anything for sure.
パクっとしたいわ
– i want to get some rest.
各々から繋がるアンサーで
– it’s an answer that connects you to each other.
パクっとしたいわ
– i want to get some rest.
どっちもどっちにしたいな
– i want either one.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın