O sorriso na minha cara
– The smile on my face
Não diz bem como estou
– It doesn’t say how I am
Às vezes ponho a capa
– Sometimes I put on the cover
E quando o dia acaba
– And when the day ends
Eu esqueço-me quem sou
– I forget who I am
Mente-me na cara
– Lie to my face
E diz que já passou
– And says it’s over
Visto de coragem
– Visa of courage
Só que é tanta bagagem
– It’s just so much baggage
Que eu nem sei pra onde vou
– That I don’t even know where I’m going
Na, na, ra, na
– Na, Na, ra, na
Eu sem ti, não vou chegar
– I won’t get to you without you
Sei que é tarde pra voltar
– I know it’s too late to come back
Mas no fim, tu vais lá estar
– But in the end, you’ll be there
Acorda-me, quando acabar
– Wake me Up When I’m done
O sorriso na minha cara
– The smile on my face
Não diz bem como estou
– It doesn’t say how I am
Às vezes ponho a capa
– Sometimes I put on the cover
E quando o dia acaba
– And when the day ends
Eu esqueço-me quem sou
– I forget who I am
Na, na, ra, na
– Na, Na, ra, na
Eu sem ti, não vou chegar
– I won’t get to you without you
Sei que é tarde pra voltar
– I know it’s too late to come back
Mas no fim, tu vais lá estar
– But in the end, you’ll be there
Acorda-me, quando acabar
– Wake me Up When I’m done
Tentar outra vez
– Try again
Ou esquecer-me de vez
– Or forget me for good
Já tentei fintar, mas
– I’ve tried feinting, but
Está tudo apontar ao meu peito furado
– It’s all pointing at my pierced chest
São pregos e cravos
– Are nails and carnations
Eu sem ti, não vou chegar
– I won’t get to you without you
Sei que é tarde pra voltar
– I know it’s too late to come back
Mas no fim, tu vais lá estar
– But in the end, you’ll be there
Acorda-me, quando acabar
– Wake me Up When I’m done
O sorriso na minha cara
– The smile on my face
Não diz bem como estou
– It doesn’t say how I am
Às vezes ponho a capa
– Sometimes I put on the cover
E quando o dia acaba
– And when the day ends
Eu esqueço-me quem sou
– I forget who I am
Na, na, ra, na
– Na, Na, ra, na
Eu sem ti, não vou chegar
– I won’t get to you without you
Sei que é tarde pra voltar
– I know it’s too late to come back
Mas no fim, tu vais lá estar
– But in the end, you’ll be there
Acorda-me, quando acabar
– Wake me Up When I’m done
O sorriso na minha cara
– The smile on my face
Não diz bem como estou
– It doesn’t say how I am
Às vezes ponho a capa
– Sometimes I put on the cover
E quando o dia acaba
– And when the day ends
Eu esqueço-me quem sou
– I forget who I am
Na, na, ra, na
– Na, Na, ra, na
Eu esqueço-me quem sou
– I forget who I am
Diogo Piçarra – Sorriso Portuguese Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.