Nick Cave & The Bad Seeds – Do You Love Me? 英語 歌詞 中國人 翻譯

I found her on a night of fire and noise
– 我在一个充满火焰和噪音的夜晚找到了她
Wild bells rang in a wild sky
– 狂野的钟声在狂野的天空中响起
I knew from that moment on
– 从那一刻起我就知道
That I’d love her till the day that I died
– 我会爱她直到我死的那一天
And I kissed away a thousand tears
– 我吻去了一千滴眼泪
My lady of the Various Sorrows
– 我的夫人的各种悲伤
Some begged, some borowed, some stolen
– 有的乞求,有的博罗,有的被盗
Some kept safe for tomorrow
– 有些是为了明天而安全的
On and endless night, silver star spangled
– 在无尽的夜晚,银星闪闪发光
The bells from the chapel went jingle-jangle
– 教堂里的钟声叮当作响

Do you love me? Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎? 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me? Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎? 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me? Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎? 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me? Like I love you?
– 你鍾唔鍾意我㗎? 就像我爱你一样?

She was given to me to put things right
– 她被赋予我把事情做好
And I stacked all my accomplishments beside her
– 我把我所有的成就都放在她身边
Yet I seemed so obselete and small
– 然而,我却显得那么obselete和小
I found God and all His devils inside her
– 我发现上帝和他所有的魔鬼都在她里面
In my bed she cast the blizzard out
– 在我的床上,她把暴风雪扔了出去
A mock sun blazed upon her head
– 一个模拟的太阳照在她的头上
So completely filled with light she was
– 她完全充满了光明
Her shadow fanged and hairy and mad
– 她的影子尖牙,毛茸茸的,疯狂的
Our love-lines grew hopelessly tangled
– 我们的爱情线变得无可救药地纠结起来
And the bells from the chapel went jingle-jangle
– 教堂里的钟声叮当作响

Do you love me? Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎? 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me? Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎? 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me? Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎? 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me? Like I love you?
– 你鍾唔鍾意我㗎? 就像我爱你一样?

She had a heartful of love and devotion
– 她充满了爱和忠诚
She had a mindful of tyranny and terror
– 她有一个意识到暴政和恐怖
Well, I try, I do, I really try
– 我试过,我真的试过
But I just err, baby, I do, I error
– 但我只是犯了错误,宝贝,我犯了错误
So come find me, my darling one
– 来找我吧,我亲爱的
I’m down to the grounds, the very dregs
– 我到地上去了,那些渣滓
Ah, here she comes, blocking the sun
– 啊,她来了,挡住了太阳
Blood running down the inside of her legs
– 血液流下她的腿内侧
The moon in the sky is battered and mangled
– 天上的月亮被打得粉碎
And the bells in the chapel go jingle-jangle
– 教堂里的钟声叮当作响

Do you love me? Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎? 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me? Like I love you?
– 你鍾唔鍾意我㗎? 就像我爱你一样?

All things move toward their end
– 所有的事情都朝着他们的终点前进
I knew before I met her that I would lose her
– 在遇见她之前我就知道我会失去她
I swear I made every effort to be good to her
– 我发誓我尽了一切努力对她好
I made every effort not to abuse her
– 我尽力不虐待她
Crazy bracelets on her wrists and her ankles
– 她手腕和脚踝上的疯狂手镯
And the bells in the chapel go jingle-jangle
– 教堂里的钟声叮当作响
Do you love me? Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎? 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me? Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎? 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me? Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎? 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me? Like I love you?
– 你鍾唔鍾意我㗎? 就像我爱你一样?
Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎?
Do you love me?
– 你鍾唔鍾意我㗎?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın