Один ушел через карман
– One went through the pocket
Другой завел тебя в капкан
– The other one led you into a trap
Куда не смотришь постоянно
– Where you don’t look all the time
Какой-то обман
– Some kind of deception
Один ушел через карман
– One went through the pocket
Другой завел тебя в капкан
– The other one led you into a trap
Куда не смотришь постоянно
– Where you don’t look all the time
Какой-то обман
– Some kind of deception
Обжегся раз и два на третий показал я
– Burned once and twice on the third I showed
Всем фальшивым друзьям
– To all fake friends
Как одного из них наказал
– How did you punish one of them
Обжегся раз и два на третий показал я
– Burned once and twice on the third I showed
Всем фальшивым друзьям
– To all fake friends
Как одного из них наказал
– How did you punish one of them
Что же делать нам
– What should we do
Кому поверить нам
– Who can believe us
Дружеским словам
– Friendly words
Или же злейшим врагам
– Or the worst enemies
Что же делать нам
– What should we do
Кому поверить нам
– Who can believe us
Дружеским словам
– Friendly words
Или же злейшим врагам
– Or the worst enemies
Один ушел через карман
– One went through the pocket
Другой завел тебя в капкан
– The other one led you into a trap
Куда не смотришь постоянно
– Where you don’t look all the time
Какой-то обман
– Some kind of deception
Один ушел через карман
– One went through the pocket
Другой завел тебя в капкан
– The other one led you into a trap
Куда не смотришь постоянно
– Where you don’t look all the time
Какой-то обман
– Some kind of deception
Повелся раз и два
– I was led once and twice
Достали вы меня
– You got me
Мои фальшивые друзья
– My fake friends
Забудь те вы меня
– Forget those you me
Повелся раз и два
– I was led once and twice
Достали вы меня
– You got me
Мои фальшивые друзья
– My fake friends
Забудь те вы меня
– Forget those you me
Что же делать нам
– What should we do
Кому поверить нам
– Who can believe us
Дружеским словам
– Friendly words
Или же злейшим врагам
– Or the worst enemies
Что же делать нам
– What should we do
Кому поверить нам
– Who can believe us
Дружеским словам
– Friendly words
Или же злейшим врагам
– Or the worst enemies

Руслан Добрый & Tural Everest – Карман Russian Lyrics English Translations
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.