Te veo venir
– Geldiğini görüyorum
Con la espalda pintada
– Boyalı geri ile
Rompiendo la niebla
– Sis kırma
De mi madrugada
– Şafağımın
¿Qué quieres de mí?
– Benden ne istiyorsun?
No vas a entender
– Anlamayacaksın.
Lo que ahora me pasa
– Şimdi bana ne olacak
Mi vida comienza
– Hayatım başlıyor
Con cada mañana
– Her sabah
¿Qué quiero de ti?
– Senden ne istiyorum?
¿Tendré que pedirte
– Sana sormak zorunda mıyım
Que nunca te vayas?
– Hiç gitmeyecek misin?
¿Tendrás que rogarme
– Bana yalvarmak zorunda kalacak mısın
Que salga de aquí?
– Buradan çıkmak mı?
No sé si eres un pez
– Eğer bir balık var mı bilmiyorum
O eres la espina
– Yoksa sen diken misin
De la flor en tu costado
– Senin yanında çiçek
¿Tendrás que pedirme
– Bana sormak zorunda mısın
Que nunca me vaya?
– Hiç gitmeyecek misin?
¿Tendré que rogarte
– Sana yalvarmak zorunda mıyım
Que salgas de aquí?
– Buradan çıkmak mı?
No sé si eres un pez
– Eğer bir balık var mı bilmiyorum
O eres la espina
– Yoksa sen diken misin
De la flor en tu costado
– Senin yanında çiçek
Te veo salir
– Dışarı çıktığını görüyorum
Con la espalda pintada
– Boyalı geri ile
No sé si encontraste
– Onu buldun mu bilmiyorum.
Lo que viste en mí
– İçimde ne gördün
Te irás con el alba
– Dawn ile gideceksin.
Lo harás sin saberlo
– Bunu bilmeden yapacaksın.
Fue bueno saber
– Bildiğim iyi oldu
Que pensabas en mí
– Beni düşündüğünü
¿Aún piensas en mí?
– Hala beni düşünüyor musun?
¿Tendrás que pedirme
– Bana sormak zorunda mısın
Que nunca me vaya?
– Hiç gitmeyecek misin?
¿Tendré que rogarte
– Sana yalvarmak zorunda mıyım
Que salgas de aquí?
– Buradan çıkmak mı?
No sé
– Bilmiyorum
No sé si eres un pez
– Eğer bir balık var mı bilmiyorum
O eres la espina
– Yoksa sen diken misin
De la flor en tu costado
– Senin yanında çiçek
La espina de la flor en tu costado
– Yanınızdaki çiçeğin dikeni
Xoel López – La Espina de la Flor en Tu Costado İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.