Elis Regina – Dois Pra Lá, Dois Pra Cá 葡萄牙語 歌詞 中國人 翻譯

Sentindo frio em minh’alma
– 在Minh’alma感到寒冷
Te convidei pra dançar
– 我邀请你跳舞
A tua voz me acalmava
– 你的声音让我平静下来
São dois prá lá, dois prá cá
– 这里有两个,这里有两个

Meu coração traiçoeiro
– 我奸诈的心
Batia mais que o bongô
– 击败超过bongô
Tremia mais que as maracas
– 比马拉卡斯还要颤抖
Descompassado de amor
– 未压缩的爱

Minha cabeça rodando
– 我的头在旋转
Rodava mais que os casais
– 跑得比夫妻多
O teu perfume gardênia
– 你的栀子花香水
E não me perguntes mais
– 别再问我了

A tua mão no pescoço
– 你的手放在脖子上
As tuas costas macias
– 你柔软的背
Por quanto tempo rondaram
– 你在这儿呆了多久了
As minhas noites vazias
– 我空荡荡的夜晚

No dedo, um falso brilhante
– 在手指上,一个明亮的假
Brincos iguais ao colar
– 耳环等于项链
E a ponta de um torturante
– 和折磨者的尖端
Band-aid no calcanhar
– 鞋跟上的创可贴

Eu hoje, me embriagando
– 我今天喝醉了
De wisky com guaraná
– 从怀斯基与瓜拉纳
Ouvi tua voz murmurando
– 我听见你的声音在喃喃
São dois prá lá, dois prá cá
– 这里有两个,这里有两个

No dedo, um falso brilhante
– 在手指上,一个明亮的假
Brincos iguais ao colar
– 耳环等于项链
E a ponta de um torturante
– 和折磨者的尖端
Band-aid no calcanhar
– 鞋跟上的创可贴

Eu hoje, me embriagando
– 我今天喝醉了
De wisky com guaraná
– 从怀斯基与瓜拉纳
Ouvi tua voz murmurando
– 我听见你的声音在喃喃
São dois prá lá, dois prá cá
– 这里有两个,这里有两个

Dejaste abandonada la ilusión
– 你抛弃了幻想
Que había en mi corazón por ti
– 那是我对你的心

Dejaste abandonada la ilusión
– 你抛弃了幻想
Que había en mi corazón por ti
– 那是我对你的心

Dejaste abandonada la ilusión
– 你抛弃了幻想
Que había en mi corazón por ti…
– 我在心里为你着想。..




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın