Fernando Daniel & Agir – Sem Ti İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Os ponteiros marcam horas
– Eller çalışma saatlerini işaretler
Só que eu sou sempre o último a ver
– Sadece ben her zaman son görüyorum
E eu queria saber se tu demoras
– Ve geç kalıp kalmadığını öğrenmek istedim.
Ou se vais acabar por esquecer
– Ya da sonunda unutursan

O tempo conta-me histórias
– Zaman bana hikayeler anlatıyor
Só que todas ficam assim por ler (yeah)
– Sadece hepsi okuyor (Evet)
De ti guardo as memorias
– Senden hatıralar saklıyorum
Por mais que possam doer
– Ne kadar acıtabilirlerse
Por mais que possam doer
– Ne kadar acıtabilirlerse

Foram horas sem ti
– Sensiz saatler oldu
Que se tornaram dias sem ti
– Sensiz günler oldu
E por mais que eu faça planos
– Ve ne kadar plan yaparsam yapayım
Por mais que passem anos
– Olursa olsun kaç yıl geçmesi
Eu não quero nem mais um dia sem ti
– Sensiz bir gün daha istemiyorum
Eu não quero nem mais um dia sem ti
– Sensiz bir gün daha istemiyorum

Será que tudo foi sincero
– Hepsi samimi miydi
Será que tu me consegues ouvir (yeah)
– Beni duyabiliyor musun (Evet)
Já te disse que eu espero
– Sana bekleyeceğimi söylemiştim.
Se jurares nunca mais partir (yeah)
– Asla gitmeyeceğine yemin edersen (Evet)

No final de contas
– Günün sonunda
Eu faço as contas
– Ben matematik yapmak
E eu sei que sais a perder
– Ve kaybolduğunu biliyorum
Mas faço de conta
– Ama öyleymiş gibi davranıyorum
Quando me contas
– Bana söylediğinde
E eu não consigo entender
– Ve ben anlayamıyorum
Quando tu falas pedes-me calma
– Bana sorarsan konuşurken sakin ol
E eu não dou o braço a torcer
– Ve ben kolumu bükmem

Quando és parte de mim
– Sen benim bir parçam olduğunda
Sim tu és a melhor parte de mim
– Evet sen benim en iyi parçamsın

Foram horas sem ti
– Sensiz saatler oldu
Que se tornaram dias sem ti
– Sensiz günler oldu
E por mais que eu faça planos
– Ve ne kadar plan yaparsam yapayım
Por mais que passem anos
– Olursa olsun kaç yıl geçmesi
Eu não quero nem mais um dia sem ti
– Sensiz bir gün daha istemiyorum
Eu não quero nem mais um dia sem ti (oh, oh, oh, oh, oh)
– Sensiz başka bir gün istemiyorum (oh, oh, oh, oh, oh)

Por mais que passem anos (oh, oh, oh, oh, oh)
– Kaç yıl geçerse geçsin (oh, oh, oh, oh, oh)
Por mais que faça planos (oh, oh, oh, oh, oh)
– Plan yaptığım kadar (oh, oh, oh, oh, oh)
Eu não quero
– İstemiyorum
Eu não quero nem mais um dia sem ti (dia)
– Sensiz başka bir gün istemiyorum (gün)
Eu não quero nem mais um dia sem ti (dia)
– Sensiz başka bir gün istemiyorum (gün)

Foram horas sem ti
– Sensiz saatler oldu
Que se tornaram dias sem ti
– Sensiz günler oldu
E por mais que eu faça planos (por mais)
– Ve plan yaptığım kadar (daha fazlası için)
Por mais que passem anos (por mais)
– Yıllar geçmesine nasıl olursa olsun (daha fazla)
Eu não quero nem mais um dia sem ti
– Sensiz bir gün daha istemiyorum
Eu não quero nem mais um dia sem ti
– Sensiz bir gün daha istemiyorum




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın