Remember when you were young?
– Gençliğini hatırlıyor musun?
You shone like the sun
– Güneş gibi parladın
Shine on, you crazy diamond
– Parla, seni çılgın elmas
Now there’s a look in your eyes
– Şimdi gözlerinde bir bakış var
Like black holes in the sky
– Gökyüzündeki kara delikler gibi
Shine on, you crazy diamond
– Parla, seni çılgın elmas
You were caught in the crossfire
– Çapraz ateşe yakalandın.
Of childhood and stardom
– Çocukluk ve şöhret
Blown on the steel breeze
– Çelik esinti üzerinde üflenir
Come on, you target for faraway laughter
– Hadi, uzak kahkahalar için hedef
Come on you stranger, you legend, you martyr, and shine!
– Hadi, yabancı, efsane, şehit ve parla!
You reached for the secret too soon
– Sırrına çok erken ulaştın.
You cried for the moon
– Ay için ağladın
Shine on, you crazy diamond
– Parla, seni çılgın elmas
Threatened by shadows at night
– Geceleri gölgeler tarafından tehdit
And exposed in the light
– Ve ışığa maruz
Shine (shine) on, you crazy (you crazy) diamond
– Parla (parla), seni deli (seni deli) elmas
Well, you wore out your welcome
– Şey, hoş geldin demekten yoruldun.
With random precision
– Rastgele hassasiyetle
Rode on the steel breeze
– Çelik esintiye bindi
Come on, you raver, you seer of visions
– Hadi, seni çılgın, vizyonların kahini
Come on, you painter, you piper, you prisoner, and shine!
– Hadi, seni ressam, seni piper, seni mahkum ve shine!
Nobody knows where you are
– Kimse nerede olduğunu bilmiyor
How near or how far
– Uzak ne kadar yakın ya da ne kadar
Shine (shine) on, you crazy (you crazy) diamond
– Parla (parla), seni deli (seni deli) elmas
Pile on many more layers
– Daha birçok katman üzerinde kazık
And I’ll be joining you there
– Ve sana orada katılacağım
Shine on, you crazy (you crazy) diamond
– Parla, seni çılgın (seni çılgın) elmas
And we’ll bask in the shadow
– Ve gölgede güneşleneceğiz
Of yesterday’s triumph
– Dünkü zaferin
And sail on the steel breeze
– Ve çelik esintiyle yelken aç
Come on, you boy child, you winner and loser
– Hadi, seni çocuk, seni kazanan ve kaybeden
Come on, you miner for truth and delusion, and shine!
– Hadi, gerçek ve yanılsama için madenci ve parla!
Pink Floyd – Shine On You Crazy Diamond, Pts. 1-5 İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.