Estopa – El madero İspanyolca Sözleri Türkçe Anlamları

Fui madero, cualificado
– Ben bir ahşaptım, nitelikli
Mal visto por algunos, por otros mal pagado
– Bazıları tarafından kaşlarını çattı, diğerleri tarafından az ödendi
Pero yo sigo aquí, siguiéndote la pista
– Ama ben hala buradayım, senin liderliğini takip ediyorum
Aunque tú te metas en el autopista
– Eğer karayolu üzerinde olsun bile
No te fíes de los coches negros
– Siyah arabalara güvenme
Sobre todo si van tres tíos serio’
– Özellikle de üç adamı ciddiye alırlarsa.

Y en el departamento de inteligencia
– Ve istihbarat departmanında
Son inteligentes, pero no tienen paciencia
– Onlar zeki, ama sabrı yok
Con un coche de los nuevos, ya no chirrían los freno’
– Yeni bir araba ile, artık fren gıcırtı’
Y siempre te pillamo’ con las pertenencias
– Ve seni her zaman eşyalarla yakaladık
Así no (uh-u-uh)
– Yani hayır (uh-u-uh)
Te vas a escapar
– Kacamazsin

Y estaba yo en misión secreta
– Ve gizli bir görevdeydim
Infiltrado en una banda de metanfeta
– Bir metamfetamin çetesine sızdı
Abrí una papelera y encontré un alijo
– Bir çöp kutusu açtım ve bir zula buldum
“De esta nos coronamos”, el Paco me dijo
– Paco,” bundan taç giydik ” dedi
O, si no salimos
– Ya da dışarı çıkmazsak
Con los pies por delante
– Ayaklar önde

Si ya no sabes qué hacer
– Artık ne yapacağını bilmiyorsan
Los maderos que cuidamos por tu seguridad
– Güvenliğiniz için baktığımız ormanlar
No te dejamos vender
– Ben satmana izin vermeyiz
Tampoco robar
– Ne de çalmak
No tienes dónde ir
– Gidecek hiçbir yerin yok
Esta noche tendrás que dormir en el pozo
– Bu gece kuyuda uyumak zorunda kalacaksın
O si no
– Ya da değilse

Esto no es un simulacro
– Bu bir tatbikat değil
Esto es Estopa
– Bu Tinder olduğunu

Fui madero, cualificado
– Ben bir ahşaptım, nitelikli
Mal visto por algunos, por otros mal pagado
– Bazıları tarafından kaşlarını çattı, diğerleri tarafından az ödendi
Pero yo sigo aquí, siguiéndote la pista
– Ama ben hala buradayım, senin liderliğini takip ediyorum
Aunque tú te metas en el autopista
– Eğer karayolu üzerinde olsun bile
No te fíes de los coches negros
– Siyah arabalara güvenme
Sobre todo si van tres tíos serio’
– Özellikle de üç adamı ciddiye alırlarsa.

Y en el departamento de inteligencia
– Ve istihbarat departmanında
Son inteligentes, pero no tienen paciencia
– Onlar zeki, ama sabrı yok
Con un coche de los nuevos, ya no chirrían los frenos
– Yeni bir araba ile frenler artık gıcırdamıyor
Y siempre te pillamos con las pertenencias
– Ve seni her zaman eşyalarla yakalarız
O, si no salimo’
– Ya da yukarı çıkmazsak
Con los pies por delante
– Ayaklar önde

Si ya no sabes qué hacer
– Artık ne yapacağını bilmiyorsan
Los maderos que cuidamos por tu seguridad
– Güvenliğiniz için baktığımız ormanlar
No te dejamos vender
– Ben satmana izin vermeyiz
Tampoco robar
– Ne de çalmak
No tienes dónde ir
– Gidecek hiçbir yerin yok
Esta noche tendrás que dormir en el pozo
– Bu gece kuyuda uyumak zorunda kalacaksın
O si no
– Ya da değilse
En calabozo
– Bir zindanda




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın