RADWIMPS Feat. Toko Miura – Grand Escape 日本人 歌詞 中國人 翻譯

空飛ぶ羽根と引き換えに
– 换来飞羽。
繋ぎ合う手を選んだ僕ら
– 我们选择了连接。
それでも空に魅せられて
– 尽管如此,我还是被天空迷住了
夢を重ねるのは罪か?
– 做梦是罪吗?

夏は秋の背中を見て
– 夏天看着秋天的背影
その顔を思い浮かべる
– 我想起了那张脸。
憧れなのか、恋なのか
– 是渴望还是爱?
叶わぬと知っていながら
– 我就知道不会成真

通り雨が通り雨と
– 隆隆隆隆陆眉锚麓拢卢鹿煤鹿虏虏煤碌鲁碌庐戮麓贸戮芦帽碌鲁碌庐戮麓贸戮芦帽隆拢
木漏れ日たちが木漏れ日と
– 当太阳穿过树,太阳穿过树,太阳穿过树,太阳穿过树
名乗るずっとずっとずっと前から
– 很久很久以前。
あなたは”あなた”で居たんだろう
– 你一定是你。

重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
– 今天地心引力每1000年就睡着一次
太陽の死角に立ち 僕らこの星を出よう
– 让我们站在太阳的盲点,离开这个星球。
彼が目を覚ました時 連れ戻せない場所へ
– 当他醒来时,他去了一个他无法带回的地方。
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
– 用”Se-no”踢地球到不在这里的星星
行こう
– 我们走吧。

行こう
– 我们走吧。

行こう
– 我们走吧。

夏風邪に焦る心が
– 对夏日寒冷不耐烦的心
夏を更に早送るよ
– 我会让夏天过得更快。
目まぐるしい景色の中
– 在耀眼的风景中
君だけが止まって見えた
– 你是我唯一能看到停下来的人。

君と出逢ったあの日から
– 从遇见你那天起
パタリと夜夢は止んだよ
– 我的梦在晚上停止了。
土の中で待ち焦がれた
– 我在泥土里等着.
叶えるその時は今だ
– 现在是时候了。

重力が眠りにつく 1000年に一度の今日
– 今天地心引力每1000年就睡着一次
花火の音に乗せ 僕らこの星を出よう
– 让我们通过烟花的声音离开这颗星星。
彼が目を覚ました時 連れ戻せない場所へ
– 当他醒来时,他去了一个他无法带回的地方。
「せーの」で大地を蹴って ここではない星へ
– 用”Se-no”踢地球到不在这里的星星
行こう
– 我们走吧。

もう少しで運命の向こう
– 再多一点,超越命运。
もう少しで文明の向こう 行こう
– 我们过一会儿去文明的另一边吧。
もう少しで運命の向こう
– 再多一点,超越命运。
もう少しで 行こう
– 让我们走得更远一点。

もう少しで運命の向こう
– 再多一点,超越命运。
もう少しで文明の向こう 行こう
– 我们过一会儿去文明的另一边吧。
もう少しで運命の向こう
– 再多一点,超越命运。
もう少しで
– 快到了。

夢に僕らで帆を張って
– 我们在梦里扬帆起航
来るべき日のために夜を超え
– 超越黑夜,迎接未来的一天
いざ期待だけ満タンで
– 我充满了期待。
あとはどうにかなるさと 肩を組んだ
– 其余的将工作。 我要交叉肩膀。

怖くないわけない でも止まんない
– 这并不可怕,但它不会停止。
ピンチの先回りしたって
– 他说他领先于紧要关头.
僕らじゃしょうがない
– 我们情不自禁。
僕らの恋が言う 声が言う
– 我们的爱所说的声音

「行け」と言う
– 我说,去吧。




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın