Non, rien de rien
– Hayır, hiçbir şey hiçbir şey
Non, je ne regrette rien
– Hayır, hiçbir şeyden pişman değilim.
Ni le bien, qu’on m’a fait
– Ne de bana yapılan iyilik
Ni le mal, tout ça m’est bien égal
– Ne kötülük, umurumda değil
Non, rien de rien
– Hayır, hiçbir şey hiçbir şey
Non, je ne regrette rien
– Hayır, hiçbir şeyden pişman değilim.
C’est payé, balayé, oublié
– Para değil, süpürüldü, unutulmuş
Je me fous du passé
– Geçmiş umurumda değil.
Avec mes souvenirs
– Anılarımla
J’ai allumé le feu
– Ateşe verdim
Mes chagrins, mes plaisirs
– Üzüntülerim, zevklerim
Je n’ai plus besoin d’eux
– Artık onlara ihtiyacım yok
Balayer les amours
– Süpürme seviyor
Avec leurs trémolos
– Onların tremolos ile
Balayer pour toujours
– Sonsuza dek süpürün
Je repars à zéro
– Sıfırdan başlıyorum
Non, rien de rien
– Hayır, hiçbir şey hiçbir şey
Non, je ne regrette rien
– Hayır, hiçbir şeyden pişman değilim.
Ni le bien, qu’on m’a fait
– Ne de bana yapılan iyilik
Ni le mal, tout ça m’est bien égal
– Ne kötülük, umurumda değil
Non, rien de rien
– Hayır, hiçbir şey hiçbir şey
Non, je ne regrette rien
– Hayır, hiçbir şeyden pişman değilim.
Car ma vie, car mes joies
– Hayatım için, sevinçlerim için
Aujourd’hui, ça commence avec toi
– Bugün, her şey seninle başlıyor
Edith Piaf – Non, Je Ne Regrette Rien Fransızca Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.