Nem sempre o que fizeste foi o melhor
– Her zaman yaptığın en iyi şey değildi.
Dei-te tudo o que querias e tive o teu pior
– Sana istediğin her şeyi verdim ve en kötüsünü yaşadım
Agora não tens ninguém dás por ti a pensar
– Şimdi kimse yok, kendini düşünürken buluyorsun
Naquilo que eu pedia e que nunca soubeste dar
– Ne istediğimi ve nasıl verileceğini asla bilmediğini
E será que algum dia
– Ve hiç olacak mı
Eu vou ser capaz
– Mümkün olacak
De me esquecer de tudo
– Her şeyi unutmak için
De me esquecer de nós
– Bizi unutmak için
Mas sei que um dia
– Ama bir gün bunu biliyorum
Vou ter de seguir
– Takip etmek zorunda kalacağım
Para começar outra vez…
– Tekrar başlamak için…
Quero começar outra vez
– Tekrar başlamak istiyorum
Quero começar outra vez
– Tekrar başlamak istiyorum
Ooh, ooh, yeah
– Ooh, ooh, Evet
Recomeçar
– Başlamak
Levei algum tempo
– Bu biraz zaman aldı
Mas agora estou bem
– Ama şimdi iyiyim
Espero que consigas
– Umarım alırsın
Encontrar alguém
– Birini bul
Mas nunca irei esquecer
– Ama asla unutmayacağım
Que não soubeste ver
– Nasıl göreceğini bilmediğin
Porque quem tu procuravas
– Çünkü aradığın kişi
Era quem tu não sabias ter, oh-oh-oh, ooh
– Kim olduğunu bilmediğin biriydi, oh-oh-oh, ooh
Oh-oh-oh, ooh
– Oh-oh-oh, ooh
Oh-oh-oh, ooh
– Oh-oh-oh, ooh
Oh-oh-oh, ooh…
– Oh-oh-oh, ooh…
E será que algum dia
– Ve hiç olacak mı
Eu vou ser capaz
– Mümkün olacak
De me esquecer de tudo
– Her şeyi unutmak için
De me esquecer de nós
– Bizi unutmak için
Mas sei que um dia
– Ama bir gün bunu biliyorum
Vou ter de seguir
– Takip etmek zorunda kalacağım
Para começar outra vez…
– Tekrar başlamak için…
Quero começar outra vez
– Tekrar başlamak istiyorum
Quero começar outra vez
– Tekrar başlamak istiyorum
Ooh, ooh, yeah
– Ooh, ooh, Evet
Recomeçar
– Başlamak
Quero começar outra vez
– Tekrar başlamak istiyorum
Recomeçar
– Başlamak
Fernando Daniel – Recomeçar Portekizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.