Bob Dylan – Like A Rolling Stone İngilizce Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Once upon a time you dressed so fine
– Bir zamanlar çok güzel giyinmiştin.
Threw the bums a dime in your prime, didn’t you?
– Serserilere bir kuruş bile verdin, değil mi?
People call, say, “Beware doll you’re bound to fall”
– İnsanlar arar, der ki: “dikkatli ol, bebeğim, düşeceksin”
You thought they were all kiddin’ you
– Tüm şaka yapıyor sandım seni

You used to laugh about everybody that was hangin’ out
– Eskiden takılan herkese gülüyordun.
Now you don’t talk so loud
– Şimdi bu kadar yüksek sesle konuşma.
Now you don’t seem so proud
– Şimdi o kadar gururlu görünmüyorsun
About having to be scrounging your next meal
– Bir sonraki yemek scrounging olmak zorunda hakkında

How does it feel?
– Nasıl bir duygu?
How does it feel?
– Nasıl bir duygu?
To be without a home
– Bir ev olmadan olmak
Like a complete unknown
– Tam bir bilinmeyen gibi
Like a rolling stone
– Bir rolling stone gibi

You’ve gone to the finest school, all right Miss Lonely
– En iyi okula gittin, tamam mı Bayan Lonely?
But you know you only used to get juiced in it
– Ama biliyorsun, sadece içinde meyve suyu vardı.
Nobody’s ever taught you how to live out on the street
– Kimse sana sokakta yaşamayı öğretmedi.
And now you’re gonna have to get used to it
– Ve şimdi buna alışman gerekecek.

You said you’d never compromise with the mystery tramp
– Gizemli sürtükten asla taviz vermeyeceğini söylemiştin.
But now you realize, he’s not selling any alibis
– Ama şimdi anlıyorsun ki, herhangi bir mazeret satmıyor
As you stare into the vacuum of his eyes
– Gözlerinin boşluğuna bakarken
And say, “Do you want to make a deal?”
– Ve de ki, ” bir anlaşma yapmak ister misiniz?”

How does it feel?
– Nasıl bir duygu?
How does it feel?
– Nasıl bir duygu?
To be on your own
– Kendi başına olmak
With no direction home
– Hiçbir yön ev ile
A complete unknown
– Tam bir bilinmeyen
Like a rolling stone
– Bir rolling stone gibi

You never turned around to see the frowns
– Kaşlarını çatmak için arkanı dönmedin.
On the jugglers and the clowns when they all did tricks for you
– Hokkabazlar ve Palyaçolar üzerinde hepsi sizin için hile yaptı
Never understood that it ain’t no good
– Bunun iyi olmadığını hiç anlamadım
You shouldn’t let other people get your kicks for you
– Başkalarının senin için zevk almasına izin vermemelisin

You used to ride on the chrome horse with your diplomat
– Diplomatınla krom ata binerdin.
Who carried on his shoulder a Siamese cat
– Kim omzunda bir Siyam kedisi taşıdı
Ain’t it hard when you discover that he really wasn’t where it’s at?
– Gerçekten olduğu yerde olmadığını öğrenmen zor değil mi?
After he took from you everything he could steal
– Senden çalabileceği her şeyi aldıktan sonra

How does it feel?
– Nasıl bir duygu?
How does it feel?
– Nasıl bir duygu?
To be on your own
– Kendi başına olmak
With no direction home
– Hiçbir yön ev ile
Like a complete unknown
– Tam bir bilinmeyen gibi
Like a rolling stone
– Bir rolling stone gibi

Princess on the steeple and all the pretty people
– Çan kulesinde Prenses ve tüm güzel insanlar
They’re all drinkin’, thinkin’ that they got it made
– Hepsi içiyor, yaptıklarını düşünüyorlar.
Exchanging all precious gifts
– Tüm değerli hediyeler alışverişi
But you better take your diamond ring, you better pawn it babe
– Ama elmaslı yüzüğünü alsan iyi olur, rehin bıraksan iyi olur bebeğim

You used to be so amused at Napoleon in rags
– Napolyon’da paçavralarla çok eğlenirdin.
And the language that he used, go to him now he calls you
– Ve kullandığı dil, ona git şimdi seni çağırıyor
You can’t refuse, when you got nothing, you got nothing to lose
– Sana reddedemeyeceğin, elinde bir şey yoksa, bir şey kaybetmezsin
You’re invisible now, you got no secrets to conceal
– Görünmez şimdi sen, bütün sırlarını saklamak için …

How does it feel?
– Nasıl bir duygu?
How does it feel?
– Nasıl bir duygu?
To be on your own
– Kendi başına olmak
With no direction home
– Hiçbir yön ev ile
Like a complete unknown
– Tam bir bilinmeyen gibi
Like a rolling stone
– Bir rolling stone gibi




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın