הילד בן 30, יש לו חוב גבוה
– 30 yaşındaki yüksek borcu var
עדיין לא אכל בשביל לשבוע
– Hala bir haftadır yemedim.
מחפש איזה עניין, לא יודע
– Biraz ilgi arıyorum, bilmiyorum
סתם משפט, אולי קמע
– Sadece bir cümle, belki bir maskot
שנחמד לקעקע על הזרוע
– Güzel kolunda bir dövme yaptırmaya
עוד לא בחר מקצוע, הראש שלו סלט
– Henüz bir meslek seçmedi, başı bir salatada
אבוד בחריצים של הספה כמו שלט
– Kanepenin oluklarında bir işaret gibi kayboldu
נודד בין חברים ואוכל סיני
– Arkadaşlar ve Çin yemekleri arasında dolaşmak
לשיחות עם תוכן ציני
– Alaycı içerikli konuşmalar için
זה מעט, אבל בינתיים זה מקלט
– Bu biraz, ama şimdilik bir cennet
סיגריה ונזוז, אומר, אבל נשאר
– Sigara ve git, diyor, ama kal
מכאן זה רק לבלוז, או לפורנו, או לבר
– Buradan sadece blues, porno ya da bar için.
ימים עפים לפח, הוא ממתין למהפך
– Gün sinek, o bir makyaj için bekler
טלויזיה מרעישה ומדגישה את החסך
– Yüksek sesle TV yoksunluğu vurgular
והמסך הזה, מלא באנשים שכבר הצליחו להגשים
– Ve bu ekran zaten bunu yapan insanlarla dolu.
תמיד תהית איך הם מרגישים…
– Nasıl hissettiklerini hep merak etmişsindir…
רוק 30
– 30 Kaya
עם חלומות שמלווים אותך משנות התשעים
– Doksanlı yıllardan beri size eşlik eden hayallerle
הלב מושך גבוה, העיניים מול מדור הדרושים
– Kalp yüksek çeker, gözler bölüme bakar
על מה אפשר לוותר? כמה נשאר להגשים?
– Nelerden vazgeçebiliriz? Yerine getirmek için ne kadar kaldı?
רוק רוק רוק 30
– 30 Kaya Kaya
וכמו שכד מושך אבק, ככה מועדון מושך רווק
– Ve bir urn toz çizer, bu yüzden bir kulüp bir bekar çeker
ואתה לא “מר ביטחון עצמי”, יש פה מאבק
– Ve sen Bay güven değilsin. Burada bir mücadele var.
צ’ייסרים שותים את הארנק, עד שמישהי ניגשת לדלפק
– Birisi tezgaha gelene kadar kovalayanlar cüzdanı içiyor
ולמרות שהיא ביקשה ממך מצית, הקרח לא נמס
– Senden çakmak istemesine rağmen buz erimedi.
אתה מחמיא, עד שזה מצמיא, עד שזה נמאס
– Susayana kadar, yoruluncaya kadar daha düzsün
עד שמשהו נתפס, אולי הפעם זה רומנטי?
– Bir şey yakalanana kadar, belki bu sefer Romantik?
הרי לך אין גרוש ולה אין סטנדרטים…
– Senin bir kuruşun yok ve onun standartları yok…
אבל לא ממש, כי למרות שהיא ידעה
– Ama tam olarak değil, çünkü bildiği halde
כנראה שתשכבו וכנראה היא תיפגע
– Muhtemelen uzanırsın ve muhtemelen incinir.
וכנראה שזה אתה והאקסיות (יא וולי)
– Ve muhtemelen sen ve eski Sevgililer.
מסתובבות לך בראש כמו חיילות בעזריאלי
– Azrieli’deki askerler gibi kafanın içinde dolaşmak
זה עוד סיפור נשים, לפחות ת’חברה זה ירשים
– Bu başka bir kadın hikayesi, en azından şirket etkileyecek
על הזין העשרים החדשים
– Siktir et yeni yirminci
רוק 30
– 30 Kaya
עם חלומות שמלווים אותך משנות התשעים
– Doksanlı yıllardan beri size eşlik eden hayallerle
הלב מושך גבוה, העיניים מול מדור הדרושים
– Kalp yüksek çeker, gözler bölüme bakar
על מה אפשר לוותר? כמה נשאר להגשים?
– Nelerden vazgeçebiliriz? Yerine getirmek için ne kadar kaldı?
רוק רוק רוק 30
– 30 Kaya Kaya
בבית בו גדלת, אותם הוילונות והשטיחים
– Büyüdüğün evde, aynı perdeler ve halılar
וכמה דיסקים מה”ניינטיז”, רובם די מביכים
– Ve Dokuzlardan birkaç CD, çoğu oldukça utanç verici.
יושבים על פיצוחים, אבא אומר ש”ככה טוב”
– Babam ‘bu iyi’ diyor.”
הוא יארוז לך ארוחה, יעזור קצת עם החוב
– Sana bir yemek hazırlayacak, borcunu ödemene yardım edecek.
ולא נעים לו להציק, אז הוא שולף את התמונות
– Ve kendini kötü hissetmiyor, bu yüzden resimleri çekiyor.
“תראה! היית פה מצחיק, לחיים שמנמנות”
– “Bak! Burada komik, tombul yanakları oldun”
“זכרונות”, אתה אומר וזה האות שלך לזוז
– “Anı” dedin, ve o taşımak için senin işaretini bekliyoruz.
והחיים קצרים מידי בשביל לחזור עכשיו לבלוז
– Ve hayat artık mavilere geri dönmek için çok kısa.
אתה יוצא מהמקלט, אבל מה עושים מכאן?
– Sığınaktan çıkıyorsun, ama bundan sonra ne yapacağız?
לפעמים צריך ללכת, גם כשלא רואים לאן
– Bazen gitmek zorundasın, nerede olduğunu göremesen bile
וכשהבוקר שוב עולה, אתה מתחיל להתאקלם
– Ve sabah tekrar geldiğinde, iklime alışmaya başlarsınız.
עד שיגיע עוד משבר, יש לפחות עשור שלם
– Başka bir kriz gelene kadar, gitmek için en az on yıl var.
ויש הרבה מה להרוס, הרבה מה להגשים
– Ve yok etmek için çok şey var, başarmak için çok şey var
יאללה ילד, קום מהקרשים…
– Hadi evlat, tahtalardan çekil…
רוק 30.
– 30 Kaya.
(מה)
– (Ne)
עם חלומות שמלווים אותך משנות התשעים
– Doksanlı yıllardan beri size eşlik eden hayallerle
(מה איתך?)
– (Peki ya sen?)
הלב מושך גבוה, העיניים מול מדור הדרושים
– Kalp yüksek çeker, gözler bölüme bakar
(על מה?)
– (Ne hakkında?)
על מה אפשר לוותר? כמה נשאר להגשים?
– Nelerden vazgeçebiliriz? Yerine getirmek için ne kadar kaldı?
(רוק 30)
– (30 Kaya)
רוק רוק רוק 30.
– Kaya Kaya 30.

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.