Молчат Дома – Судно (Борис Рыжий) Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Эмалированное судно
– Emaye gemi
Окошко, тумбочка, кровать
– Pencere, başucu, yatak
Жить тяжело и неуютно
– Yaşamak zor ve rahatsız edici
Зато уютно умирать
– Ama ölmek rahat
Эмалированное судно
– Emaye gemi
Окошко, тумбочка, кровать
– Pencere, başucu, yatak
Жить тяжело и неуютно
– Yaşamak zor ve rahatsız edici
Зато уютно умирать
– Ama ölmek rahat

И тихо капает из крана
– Ve musluktan sessizce damlar
И жизнь растрёпана, как блядь
– Ve hayat lanet gibi berbat
Выходит как бы из тумана
– Sis gibi çıkıyor
И видит: тумбочка, кровать
– Ve görür: Komidin, yatak

И я пытаюсь приподняться
– Ve yükselmeye çalışıyorum
Хочу в глаза ей поглядеть
– Gözlerine bakmak istiyorum
Взглянуть в глаза и разрыдаться
– Gözlerine bak ve ağla
И никогда не умереть
– Ve asla ölmeyecek
Никогда не умереть
– Asla ölmek
Никогда не умереть
– Asla ölmek
Никогда не умереть
– Asla ölmek
Никогда не умереть
– Asla ölmek
Никогда не умереть
– Asla ölmek

Эмалированное судно
– Emaye gemi
Окошко, тумбочка, кровать
– Pencere, başucu, yatak
Жить тяжело и неуютно
– Yaşamak zor ve rahatsız edici
Зато уютно умирать
– Ama ölmek rahat
Эмалированное судно
– Emaye gemi
Окошко, тумбочка, кровать
– Pencere, başucu, yatak
Жить тяжело и неуютно
– Yaşamak zor ve rahatsız edici
Зато уютно умирать
– Ama ölmek rahat




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın