Uru – Love Song Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

鏡に映る顔 見つめては
– aynadaki yüze bakmak
気付かない ない 振りをして目をそらした
– fark etmiyormuş gibi yaparak uzaklara baktım.
知らない間に身についた強がりや
– farkında değilken edindiğin güç
追い出せない ない 臆病が胸をふさぐ
– Kovulamayan korkaklık göğsümü örter

あぁ どこかで 落としてきたはずなのに
– evet, bir yere bırakmalıydım.
確かに今 ここにあって
– eminim şu an buradadır.
胸の奥 うるさいくらい
– göğsümün arkası gürültülü.
ぶつかり合っては浮かび上がっていく
– birbirlerine vurduklarında canlanırlar.

あなたと出逢い かけがえない 時間を重ねてく
– seninle karşılaştığım yeri doldurulamaz zamanı tekrarlayacağım.
いつの日か 忘れていた 人を好きになる気持ち
– Bir gün unuttuğun birini sevme hissi
苦しくて 切なくて でも温かくて
– acı verici, acı verici, sıcak.
どんな景色もまぶしいほど 綺麗なんだ
– her manzara göz kamaştırıcı.

何してるかなって 考えている
– ne yaptığını merak ediyorum.
他愛もない ない 会話なんかを思い出す
– bana sevilmeyen bir sohbeti hatırlatıyor.
あなたの笑顔が 浮かんでくる度
– gülüşün her ortaya çıktığında
抑えきれない ない 胸の音が響いている
– Bastırılamayan göğüs sesi yankılanıyor

一人でいたら 気付けなかった
– yalnız olsaydım, fark etmezdim.
誰かを想うことで強くなれること
– Birini düşünerek güçlü olmak

いつの間にか 映してた その後ろ姿
– bilmeden önce, işin arkasındaydım.
正直になれないまま 膨らんでいく
– dürüst olamazsın, dürüst olamazsın, dürüst olamazsın, dürüst olamazsın, dürüst olamazsın.
苦しくて 切なくて でも温かくて
– acı verici, acı verici, sıcak.
私の中にあなたがいることに 気付いたんだ
– içimde sen olduğunu fark ettim.

躓きながらも選んできた道
– Tökezlerken seçtiğim yol
どれか一つでも違ったなら
– eğer herhangi biri farklı olsaydı
あなたに会うことはなかったの
– seninle hiç tanışmadım.
そう思えば悪くないね
– öyle düşünüyorsan hiç fena değil.

街の色も 雨の日も こんなに輝くのは
– şehrin renkleri ve Yağmurlu günler böyle parlıyor
あなたを想う この心を
– seni düşünen bu kalp
ぎゅっと抱きしめているから
– sana sıkıca sarılıyorum.

あなたと出逢い かけがえない 時間を重ねてく
– seninle karşılaştığım yeri doldurulamaz zamanı tekrarlayacağım.
見つけたもの 繋ぎ合わせ 紡いでいく幸せも
– bulduklarım, bulduğum mutluluklar, bulduğum mutluluklar, bulduğum mutluluklar, bulduğum mutluluklar, bulduğum mutluluklar, bulduğum mutluluklar
手を取り合い 笑い合い 過ごす日々の喜びも
– el ele tutuşmanın ve gülmenin sevinci
ずっとそばで 感じていたい
– sonsuza dek yanımda hissetmek istiyorum.

好きなんだ
– bunu sevdim.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın