BOL4 – To My Youth Korece Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

나는 한때 내가 이 세상에 사라지길 바랐어
– Bir zamanlar bu dünyada kaybolmamı istemiştim.
온 세상이 너무나 캄캄해 매일 밤을 울던 날
– Bütün dünya o kadar karanlıktı ki her gece ağladım
차라리 내가 사라지면 마음이 편할까
– Gittiğimde rahat olmayı tercih ederim.
모두가 날 바라보는 시선이 너무나 두려워
– Korkarım herkes bana bakıyor.

아름답게, 아름답던, 그 시절을 난 아파서
– Güzel, güzel, hasta olduğum o günler.
사랑받을 수 없었던 내가 너무나 싫어서
– Çok nefret ettiğim için sevilemezdim.
엄마는 아빠는 다 나만 바라보는데
– Annem ve babam bana bakıyorlar.
내 마음은 그런 게 아닌데 자꾸만 멀어만 가
– Kalbim öyle değil ama çok uzaktayım.

어떡해, 어떡해
– Ne yapıyorsun, ne yapıyorsun?
어떡해, 어떡해
– Ne yapıyorsun, ne yapıyorsun?

시간이 약이라는 말이 내게 정말 맞더라고
– Zamanın ilaç olduğu kelimesi bana çok yakışıyor.
하루가 지나면 지날수록 더 나아지더라고
– Daha bu gün gitti, daha iyi oldu.
근데 가끔은 너무 행복하면 또 아파올까 봐
– Ama bazen bu kadar mutlu olursam, tekrar acıtacağını düşünüyorum.
내가 가진 이 행복들을 누군가가 가져갈까 봐
– Sanırım birisi sahip olduğum bu mutluluğu alacak.

아름다운, 아름답던, 그 기억이 난 아파서
– Güzel, güzel, hatırlıyorum çünkü hastaydım.
아픈 만큼 아파해도 사라지지를 않아서
– Hasta olduğun kadar hasta olsan bile, yok olmaz.
친구들은 사람들은 다 나만 바라보는데
– Arkadaşlarım, herkes bana bakıyor.
내 모습은 그런 게 아닌데 자꾸만 멀어만 가
– Öyle değilim ama çok uzaktayım.

그래도 난 어쩌면
– Ama ben belki
내가 이 세상에 밝은 빛이라도 될까 봐
– Bu dünyada parlak bir ışık olduğumu düşünüyorum.
어쩌면 그 모든 아픔을 내딛고서라도
– Belki o kadar acıdan sonra bile.
짧게 빛을 내볼까 봐
– Kısa bir ışık yakalım.

포기할 수가 없어
– Pes edemem.
하루도 맘 편히 잠들 수가 없던 내가
– Ben rahatlıkla bir gün gözüme uyku girmedi.
이렇게라도 일어서 보려고 하면
– Ayağa kalkıp bunu yapmaya çalışmak istiyorsan,
내가 날 찾아줄까 봐
– Kendimi bulacağım.

아아아아아아아아
– Oh, oh, oh, oh, oh.
아아아아아아아아
– Oh, oh, oh, oh, oh.
아아아아아아아아
– Oh, oh, oh, oh, oh.
아아아아아아아아
– Oh, oh, oh, oh, oh.

얼마나, 얼마나 아팠을까
– Ne kadar, ne kadar acıttı?
얼마나, 얼마나 아팠을까
– Ne kadar, ne kadar acıttı?
얼마나, 얼마나, 얼마나 바랬을까?
– Ne kadar, ne kadar, ne kadar diledin?




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın