Yo aquí, llorándote un río
– Ben buradayım, sana bir nehir ağlıyorum.
Lanzándome al olvido
– Kendimi unutulmaya terk ediyorum
Qué cosa más injusta, amor
– Ne haksızlık, aşkım
Fuiste matando mis pasiones
– Tutkularımı öldürüyordun.
Tachando mis canciones
– Şarkılarımı geçiyorum
Me tenías pisoteado
– Benim vardı ayaklar altına
Estaba desahuciado
– Tahliye oldum.
No es justo, no, bebé
– Bu adil değil, hayır bebeğim.
Bom-bom, beo
– Bom-bom, beo
Pero este mundo ya giró
– Ama bu dünya çoktan döndü
Y ahora te tocó perder
– Ve şimdi kaybetme sırası sende
Bom-bom, beo
– Bom-bom, beo
Bebé
– Bebek
Te lloré todo un río (bebé, bebé)
– Sana koca bir nehir ağladım (bebeğim, bebeğim)
Bebé
– Bebek
Te lloré a reventar (bebé, bebé)
– Patlamak için ağladım (bebeğim, bebeğim)
Oh, no, no, no
– Oh, hayır, hayır, hayır.
No tienes corazón
– Kalbin yok
No te vuelvo a amar
– Artık seni sevmiyorum
Te lloré todo un río
– Bütün nehir boyunca ağladım
Ahora llórame un mar
– Şimdi bana bir deniz ağla
Ya no me busques, ya es muy tarde
– Artık beni arama, çok geç
Ya tengo otro amor
– Zaten başka bir aşkım var.
Una chula sirena
– Bir denizkızı pezevengi
Que nada en mi piel
– Derimde hiçbir şey yok
Yo te perdono, no hay rencores
– Seni affediyorum, darılmak yok
Solo los dolores
– Sadece acılar
Mi alma está arañada
– Ruhum kaşındı
Llora el suelo mojado
– Islak zemini ağla
No es justo, no bebé
– Bu adil değil, bebek yok.
Bom-bom, beo
– Bom-bom, beo
Bebé
– Bebek
Te lloré todo un río (bebé, bebé)
– Sana koca bir nehir ağladım (bebeğim, bebeğim)
Bebé
– Bebek
Te lloré a reventar (bebé, bebé)
– Patlamak için ağladım (bebeğim, bebeğim)
Oh, no, no, no
– Oh, hayır, hayır, hayır.
No tienes corazón
– Kalbin yok
No te vuelvo a amar
– Artık seni sevmiyorum
Te lloré todo un río
– Bütün nehir boyunca ağladım
Ahora llórame un mar
– Şimdi bana bir deniz ağla
Verdad, que un río te lloré
– Doğru, sana ağladığım bir nehir
Verdad, que no te vuelvo a amar
– Artık seni sevmiyorum
No, no, no, no
– Hayır, hayır, hayır, hayır.
No te vuelvo a amar
– Artık seni sevmiyorum
Uh-uh-uh
– Uh-uh-uh
Verdad, que un río te lloré
– Doğru, sana ağladığım bir nehir
Verdad, que no te vuelvo a amar
– Artık seni sevmiyorum
Llórame, llórame, llórame
– İstediğin kadar ağla, bana ağla, ağla beni
Uh-uh-uh
– Uh-uh-uh
Maná & Christian Nodal – Te Lloré Un Río İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.