Estopa & Fito y Fitipaldis – Camiseta de Rokanrol İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Me pongo a escribir como la primera vez
– İlk seferki gibi yazmaya başlıyorum.
Y solo pienso en tu nombre
– Ve sadece senin adına düşünüyorum
Me vuelvo a sentir como si fuera ayer
– Yine dün gibi hissediyorum.
Y mi corazón responde
– Ve kalbim karşılık veriyor
Por la mañana fatal
– Ölümcül sabah
La tarde algo algo mejor
– Akşam bir şey daha iyi bir şey
Por la noche me late y sueño tu olor
– Geceleri dövüyorum ve kokunu hayal ediyorum
Con tu sabor especial, con tu frío calor
– Özel zevkinle, soğuk sıcağınla
Con tu camiseta de rock and roll
– Rock’n roll tişörtünle

Baja de mi propia nube
– Kendi bulutumdan çekil
Y una luna que se rompe
– Ve kırılan bir ay
Y un misterio que se esconde
– Ve gizlenen bir gizem

Donde lo dejaste escondido
– Sakladığın yerde
Esta noche encontraré mi destino
– Bu gece kaderimi bulacağım.
Que no quiero llegar a viejo
– Yaşlanmak istemiyorum
Sin verte reflejada en mi espejo
– Aynama yansıdığını görmeden

Pero pronto estrenarás el vestido
– Ama yakında elbisenin prömiyerini yapacaksın.
Que llevabas cuando nos conocimos
– Tanıştığımızda ne giyiyordun?
Que no quiero llegar a viejo
– Yaşlanmak istemiyorum
Sin verte reflejada en mi espejo
– Aynama yansıdığını görmeden

Y vuelvo a escribir y no sé que poner
– Ve tekrar yazıyorum ve ne koyacağımı bilmiyorum
Pues solo pienso en besarte
– Çünkü sadece seni öpmeyi düşünüyorum.
Difícil para mí ponerme a componer
– Bestelemeye başlamak benim için zor
Si no puedo concentrarme
– Eğer konsantre olamazsam
Cada mañana es igual
– Her sabah aynıdır
Suena mi despertador
– Çalar saatim çalıyor
Y todo gira, vueltas a mi alrededor
– Ve her şey benim etrafımda dönüyor
Con tu sabor especial, con tu frío calor
– Özel zevkinle, soğuk sıcağınla
Con tu camiseta de rock and roll
– Rock’n roll tişörtünle

Baja de mi propia nube
– Kendi bulutumdan çekil
Y una luna que se rompe
– Ve kırılan bir ay
Y un misterio que se esconde
– Ve gizlenen bir gizem

Donde lo dejaste escondido
– Sakladığın yerde
Esta noche encontraré mi destino
– Bu gece kaderimi bulacağım.
Que no quiero llegar a viejo
– Yaşlanmak istemiyorum
Sin verte reflejada en mi espejo
– Aynama yansıdığını görmeden

Pero pronto estrenarás el vestido
– Ama yakında elbisenin prömiyerini yapacaksın.
Que llevabas cuando nos conocimos
– Tanıştığımızda ne giyiyordun?
Que no quiero llegar a viejo
– Yaşlanmak istemiyorum
Sin verte reflejada en mi espejo
– Aynama yansıdığını görmeden




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın