Only Monday – ทิ้งไป Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

ไม่รู้ว่าทำไม ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
– Bunu neden hiç anlamıyorum bilmiyorum.
ว่าฉันไม่ดีตรงไหน ทำไมเธอถึงเลือกเขา
– O kadar kötü ki? neden seçti onu
ฝันที่วาดเอาไว้เรื่องของเรา เธอไม่เอา
– Rüya onlara hikayemizi çizdi, o çizmedi!
ก็คงต้องโยนมันทิ้งไป
– Bunu atmak zorunda.

ชอบเธอมานานจนฉันเริ่มรู้ตัว
– Kendimi tanımaya başlayana kadar onun gibi uzun bir süre
ว่ารักเธอไปแล้วทั้งใจ
– Onu seven, sonra tüm kalbiyle
แค่เพียงบอกออกไปไม่ได้ เลยสักครั้ง
– Söyle gitsin. bir kez bile.

ได้เพียงแต่คิดว่าเธอคงคิดเหมือนกัน
– Sadece düşün, o da aynı şeyi düşünürdü.
จนฉันนั้นก็ฝันไปมากมาย
– Ta ki çok rüya görene kadar.
แต่เธอกลับมาใจร้ายและไปกับเขา
– Ama geri geldi, kalpsiz ve onunla git.

เกือบจะดีแล้ว จนถึงวันที่เธอบอกว่าดีแล้ว
– İyi dediği güne kadar neredeyse iyiydi.
ที่เราเป็นแค่เพื่อนกัน
– Sadece arkadaşız.
เธอไม่รู้ว่าไม่มีวันที่เรานั้นจะได้รักกันอยู่ดี
– Zaten birbirimizi seveceğimiz günü bilmiyordu.

ไม่รู้ว่าทำไม ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
– Bunu neden hiç anlamıyorum bilmiyorum.
ว่าเขาคนนั้นเป็นใคร ทำไมมายืนแทนที่ฉัน
– O beni değiştirmek için ayağa kim ki o insan.
เธอทำให้ฝันฉันสลาย
– Hayallerimi arıza yapmak
เธอให้เขาเข้ามาทำลายคำว่าสองเรา
– İkimizin söylediği sözleri yok etmesine izin verdi.

ไม่รู้ว่าทำไม ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
– Bunu neden hiç anlamıyorum bilmiyorum.
ว่าฉันไม่ดีตรงไหน ทำไมเธอถึงเลือกเขา
– O kadar kötü ki? neden seçti onu
ฝันที่วาดเอาไว้เรื่องของเรา เธอไม่เอา
– Rüya onlara hikayemizi çizdi, o çizmedi!
ก็คงต้องโยนมันทิ้งไป
– Bunu atmak zorunda.

เกือบจะดีแล้ว จนถึงวันที่เธอบอกว่าดีแล้ว
– İyi dediği güne kadar neredeyse iyiydi.
ที่เราเป็นแค่เพื่อนกัน
– Sadece arkadaşız.
เธอไม่รู้ว่าไม่มีวันที่เรานั้นจะได้รักกันอยู่ดี
– Zaten birbirimizi seveceğimiz günü bilmiyordu.

ไม่รู้ว่าทำไม ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
– Bunu neden hiç anlamıyorum bilmiyorum.
ว่าเขาคนนั้นเป็นใคร ทำไมมายืนแทนที่ฉัน
– O beni değiştirmek için ayağa kim ki o insan.
เธอทำให้ฝันฉันสลาย
– Hayallerimi arıza yapmak
เธอให้เขาเข้ามาทำลายคำว่าสองเรา
– İkimizin söylediği sözleri yok etmesine izin verdi.

ไม่รู้ว่าทำไม ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
– Bunu neden hiç anlamıyorum bilmiyorum.
ว่าฉันไม่ดีตรงไหน ทำไมเธอถึงเลือกเขา
– O kadar kötü ki? neden seçti onu
ฝันที่วาดเอาไว้เรื่องของเรา เธอไม่เอา
– Rüya onlara hikayemizi çizdi, o çizmedi!
ก็คงต้องโยนมันทิ้งไป
– Bunu atmak zorunda.

ไม่รู้ว่าทำไม ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
– Bunu neden hiç anlamıyorum bilmiyorum.
ว่าเขาคนนั้นเป็นใคร ทำไมมายืนแทนที่ฉัน
– O beni değiştirmek için ayağa kim ki o insan.
เธอทำให้ฝันฉันสลาย
– Hayallerimi arıza yapmak
เธอให้เขาเข้ามาทำลายคำว่าสองเรา
– İkimizin söylediği sözleri yok etmesine izin verdi.

ไม่รู้ว่าทำไม ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
– Bunu neden hiç anlamıyorum bilmiyorum.
ว่าฉันไม่ดีตรงไหน ทำไมเธอถึงเลือกเขา
– O kadar kötü ki? neden seçti onu
ฝันที่วาดเอาไว้เรื่องของเรา เธอไม่เอา เธอไม่เอา
– Hayal kur hikayemizi çiz sakın onu alma, hadi

ไม่รู้ว่าทำไม ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
– Bunu neden hiç anlamıyorum bilmiyorum.
ว่าเขาคนนั้นเป็นใคร ทำไมมายืนแทนที่ฉัน
– O beni değiştirmek için ayağa kim ki o insan.
เธอทำให้ฝันฉันสลาย
– Hayallerimi arıza yapmak
เธอให้เขาเข้ามาทำลายคำว่าสองเรา
– İkimizin söylediği sözleri yok etmesine izin verdi.

ไม่รู้ว่าทำไม ว่าฉันไม่เคยเข้าใจ
– Bunu neden hiç anlamıyorum bilmiyorum.
ว่าฉันไม่ดีตรงไหน ทำไมเธอถึงเลือกเขา
– O kadar kötü ki? neden seçti onu
ฝันที่วาดเอาไว้เรื่องของเรา เธอไม่เอา
– Rüya onlara hikayemizi çizdi, o çizmedi!
ก็คงต้องโยนมันทิ้งไป
– Bunu atmak zorunda.

ก็คงต้องโยนมันทิ้งไป
– Bunu atmak zorunda.

ก็คงต้องโยนมันทิ้งไป
– Bunu atmak zorunda.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın