Viví, siempre viví
– 我活着,我一直活着
Lo afrontaré serenamente
– 我会平静的面对
Yo he, yo he sido así
– 我一直都是这样
Te lo diré sinceramente
– 我老实告诉你
Viví la intensidad
– 我过着强烈的生活
Y no encontré jamá’ frontera’
– 我从来没有找到”边界”
Si bien, todo ello fue
– 虽然,这一切都是
A mi mane-ra
– 给我的鬃毛
Jamá’ tuve un amor
– 我从未有过爱
Que para mí fuera importante
– 这对我很重要
Tomé solo la flor
– 我只拿了花
Y lo mejor de cada instante
– 每时每刻都是最美好的
Viajé y disfruté
– 我旅行和享受
No sé si más que otro cualquiera
– 不知道是否比其他任何人都多
Y así logré seguir
– 所以我设法遵循
A mi mane-ra
– 给我的鬃毛
Tal vez lloré, tal vez reí
– 也许我哭了,也许我笑了
Tal vez gané o tal vez perdí
– 也许我赢了,也许我输了
Y ahora sé que fui feliz
– 现在我知道我很高兴
Que si lloré, también amé
– 如果我哭了,我也爱过
Y todo fue, puedo decir
– 我可以说,这就是一切
A mi mane-ra
– 给我的鬃毛
Quizá yo desprecié
– 也许我鄙视
Aquello que no comprendía
– 我不明白的是
Quizá también dudé
– 也许我也怀疑过
Cuando mejor me divertía
– 当我玩得最开心的时候
Yo sé que firme fui
– 我知道我是
Y que afronté ser como era
– 我面对的是我以前的样子
Y así logré seguir
– 所以我设法遵循
A mi mane-ra
– 给我的鬃毛
Tal vez lloré, tal vez reí
– 也许我哭了,也许我笑了
Tal vez gané o tal vez perdí
– 也许我赢了,也许我输了
Y ahora sé que fui feliz
– 现在我知道我很高兴
Que si lloré, también amé
– 如果我哭了,我也爱过
Y todo fue, puedo decir
– 我可以说,这就是一切
A mi mane-ra
– 给我的鬃毛
![](https://www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2022/04/guitarricadelafuente-a-mi-manera-西班牙語-歌詞-中國人-翻譯-1.jpg)
Guitarricadelafuente – A Mi Manera 西班牙語 歌詞 中國人 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.