ฉันมองเธออยู่ตรงนี้
– Tam buraya baktım.
ไม่มีผู้ใดให้ความสนใจ
– Kimse dikkat
ไม่มีใครรู้เพราะทำได้เพียง
– Kimse bilmiyor, çünkü sadece
แค่เฝ้ามองเธอเท่านั้น
– Sadece onu izledim.
เพราะฉันมันคนที่คนไม่รู้จัก
– Çünkü ben bilinmeyen bir insanım.
คนที่คนไม่รู้จัก
– Nasıl olduğunu bilmeyen insanlar
ชื่อเธอว่าอะไรนามสกุล
– Adını ne soyadını
บ้านอยู่ไหนฉันก็รู้ดี
– Evim bildiğim yer.
เจอกันเป็นประจำสนิทสนมกลมกลืน
– Düzenli olarak görüşürüz samimi, uyumlu
แต่ยังฝืนทนอยู่ทุกที
– Ama aynı zamanda şimdi karanlıkta tüm takımlar
ผมรู้จักคุณแต่คุณไม่รู้จักผม
– Seni tanıyorum ama sen beni tanımıyorsun.
ผมไม่ทักคุณไม่ทักเราไม่ทัก
– Merhaba dedin Merhaba ben beceri yok diyorum.
รอเวลาอีกสักพักคงจะ fuck up สิครับ
– Bir süre bekle, sıçacağım.
แล้วเมื่อไหร่เราจะรู้จักกันละครับ
– Peki ne zaman öğreneceğiz?
คนที่คุณไม่รู้จักถ้าไม่มองและไม่ลอง
– Tanımadığın insanlar, eğer aramıyorsan ve bulamazsan
แล้วเมื่อไหร่คุณจะรู้จัก
– O zaman ne zaman bileceksin
วันสุดท้ายเดี๋ยวก็ตาย
– Son gün öleceğim.
แก่เป็นยายไม่มีแรงที่จะรัก
– Yaşlı büyükanne sevmeye hayır
จะเสียดายเราไม่ได้เป็นอมตะนะ
– Ölümsüz olmamamız çok yazık olurdu.
เข้าใจว่าเราต้องเดินต่อไป
– Yürümeye devam etmemiz gerektiğini anlayın.
รู้ดีสักวันหนึ่งเธอก็มีใหม่
– Bir gün yenisini aldığını bil.
แต่ว่าฉันยังไม่อยากจะคิด
– Ama aynı zamanda düşünmek de istemiyorum.
เพราะชีวิตตอนนี้ก็ยังไม่มีใคร
– Çünkü hayat şimdi, hala kimse yok
กลางคืนมันเหงาจนเช้าก็ยังไม่นอน
– Gece sabaha kadar yalnız, o da uyumuyor
จะรอเธอมาอ้อนคืนนี้ให้นอนด้วยกัน
– bu gece gelip birlikte yatması için yalvarmasını bekleyeceğim.
กลางคืนมันเหงาจนเช้าก็ยังไม่นอน
– Gece sabaha kadar yalnız, o da uyumuyor
จะรอเธอมาอ้อนคืนนี้ให้นอนด้วยกัน
– bu gece gelip birlikte yatması için yalvarmasını bekleyeceğim.
ในวันที่โหดร้ายก็มีแต่เธอช่วยปลอบ
– Acımasız günlerde, ama sakinleşmeye yardım etti.
เป็นปลายฝนต้นหนาวเป็นเช้าที่มีเมฆหมอก
– Sisli yağmurlu bir kış sabahı
เป็นปลายทางของฉันเป็นฝันเป็นทางออก
– Hayallerimin hedefi çözüm olduğu için
เป็นดอกไม้งามล้นคนหมายปอง
– Güzellik çiçekleri taşar mı, insanlar olmalı mı
เข้าใจว่าเราต้องเดินต่อไป
– Yürümeye devam etmemiz gerektiğini anlayın.
รู้ดีสักวันหนึ่งเธอก็มีใหม่
– Bir gün yenisini aldığını bil.
แต่ว่าฉันยังไม่อยากจะคิด
– Ama aynı zamanda düşünmek de istemiyorum.
เพราะชีวิตตอนนี้ก็ยังไม่มีใคร
– Çünkü hayat şimdi, hala kimse yok
กลางคืนมันเหงาจนเช้าก็ยังไม่นอน
– Gece sabaha kadar yalnız, o da uyumuyor
จะรอเธอมาอ้อนคืนนี้ให้นอนด้วยกัน
– bu gece gelip birlikte yatması için yalvarmasını bekleyeceğim.
กลางคืนมันเหงาจนเช้าก็ยังไม่นอน
– Gece sabaha kadar yalnız, o da uyumuyor
จะรอเธอมาอ้อนคืนนี้ให้นอนด้วยกัน
– bu gece gelip birlikte yatması için yalvarmasını bekleyeceğim.
จวบจนจะเช้ายังนอนไม่หลับ
– Sabaha kadar da uykusuzluk
คิดถึงโอ้โหเหงาจัด
– Bayan Oh, yalnız organize
อยากจะรู้เธอเป็นหรือเปล่า
– Bilmek ister mi?
ตอนไม่ได้พบได้เจอได้กล่าว
– Bulunmayınca tanıştık, dedik
ได้คิดถึงก็ดีเท่าไหร่
– İyi düşün
อย่านะอย่าพึ่งหาใหม่
– Yeni bir tane bulmaya çalışma.
ที่รักเธอรอฉันก่อน
– Tatlım, beni bekliyor.
ฉันคือผู้ชายที่เธอฝันใฝ่
– Olmak istediğin adam benim.
กอดกันมันอบอุ่นคลายหนาว
– Sarıl, sıcak, kışı gevşet
นอนหนุนตักขณะที่เธอกำลังหาว
– Esnerken uyurken kucağında uyuyordu.
ตอนฉันหลับเธอก็ปลุกในตอนเช้า
– Ben uyurken, o sabah uyanır.
ยามฉันกลับเธอก็จูบลาเบาๆ
– Döndüğümde nazikçe öpebilir.
Baby ต่อให้เธอเอาแต่ใจ
– Bebek isteseydi bile.
ต้องการแค่เธอฉันไม่ต้องการอื่นใด
– Sadece onu istiyorum, başka birini istemiyorum.
เธออยู่ไหนต่อให้จะไกลเป็นหมื่นไมล์
– Bin kilometreye kadar nereye gidiyorsun
ฉันจะรีบไปหาเธอ
– Onu bulmak için acele ederdim.
เราอยากจะเจอกันเมื่อไหร่
– Sizi ne zaman görmek isteriz
กลางคืนมันเหงาจนเช้าก็ยังไม่นอน
– Gece sabaha kadar yalnız, o da uyumuyor
จะรอเธอมาอ้อนคืนนี้ให้นอนด้วยกัน
– bu gece gelip birlikte yatması için yalvarmasını bekleyeceğim.
กลางคืนมันเหงาจนเช้าก็ยังไม่นอน
– Gece sabaha kadar yalnız, o da uyumuyor
จะรอเธอมาอ้อนคืนนี้ให้นอนด้วยกัน
– bu gece gelip birlikte yatması için yalvarmasını bekleyeceğim.
เข้าใจว่าเราต้องเดินต่อไป
– Yürümeye devam etmemiz gerektiğini anlayın.
รู้ดีสักวันหนึ่งเธอก็มีใหม่
– Bir gün yenisini aldığını bil.
แต่ว่าฉันยังไม่อยากจะคิด
– Ama aynı zamanda düşünmek de istemiyorum.
เพราะชีวิตตอนนี้ก็ยังไม่มีใคร
– Çünkü hayat şimdi, hala kimse yok
เด็กเลี้ยงควาย Feat. OG-ANIC – อยากนอนกับเธอ Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.