HIRAIDAI – moshimobokugainakutemo Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

まだ見ぬ君へ
– Henüz görmemiş olan sana
こんな詩を贈るよ
– sana böyle bir şiir vereceğim.
いつか どこかで 届くと願って
– umarım bir gün bir yerlere ulaşır.
ちゃんと元気にみんな育っていますか?
– herkes düzgün büyüyor mu?
ママは変わらず口うるさいですか?
– annen hala gürültülü mü?

ずっと夢見てたんだ
– hayatım boyunca bunun hayalini kurdum.
君と繋がれる日を
– seninle bağlantı kurduğum gün.
雨の日も 風の日も
– Yağmurlu gün ve rüzgarlı gün

もしも今そこに僕がいないとしても
– şu anda orada olmasam bile
悔やむ理由なんて一つもないよ
– pişman olmak için bir sebep yok.
こうやって君を授かり こんな風に想いを馳せれる
– sana bu yolu verebilirim ve bunu şöyle düşünebilirim.
世界一幸せな「今日」に僕は生きてる
– dünyanın en mutlu gününde yaşıyorum.

いつか 君にも家族が出来るのかな?
– acaba bir gün senin de bir ailen olacak mı?
もしかしたら もう出来てたりして
– belki çoktan bitmiştir.
僕らと違って偏食じゃないって願うよ
– umarım bizden farklı olarak dengesiz beslenmiyorsundur.
一緒に暮らす人が大変だからね
– insanların birlikte yaşaması zor.

優しさはそこにあるかい?
– Nezaket orada mı?
出し惜しみはしていないかい?
– beni bağışlıyor musun?
口うるさい事は ママに任せておくね
– anneme bırakacağım.

もしも今そこに僕がいたとしたら
– şimdi orada olsaydım
きっと甘やかしすぎて怒られてるんだろな
– alınmayacak kadar şımarık olduğuna eminim.
この想いは時を越えて温もりは永遠を選んで
– Bu duygu zamanın ötesine geçer, sıcaklık sonsuzluğu seçer
カタチはなくとも
– herhangi bir şekli yok.

愛する人と恋をして
– Sevdiğin birine aşık olmak
家族になって
– Bir aile ol
そしてこんな風に
– ve bunun gibi
君と繋がれた
– sana bağlıyım.

もしも今そこに僕がいないとしても
– şu anda orada olmasam bile
悲しむ理由なんて一つもないよ
– üzülmek için bir sebep yok.
こうやって君を授かり こんな風に想いを馳せれる
– sana bu yolu verebilirim ve bunu şöyle düşünebilirim.
世界一幸せな「過去」に僕は生きてる
– dünyanın en mutlu geçmişinde yaşıyorum.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın