Min pappa väckte mig den morgonen
– 那天早上我爸爸把我吵醒了
När nån sköt statsministern
– 首相被枪杀的时候
Jag fyllde sexton år
– 我满十六岁
Var kär i Betty Blue
– 爱上贝蒂蓝
Visst gör det ont när knoppar brister
– 当花蕾爆裂时,它肯定会疼
Oskuldens tid, vi var naiva
– 天真的时候,我们天真
Trodde vi var osårbara
– 我以为我们是无懈可击的
En psalm på Sergels torg
– 塞格尔广场上的诗篇
I brutalismens grå betong
– 在残暴主义的灰色混凝土中
Tryggare kan ingen vara
– 没有人能更安全
Vi visste inte ett skit om rosa champagne
– 我们根本不知道粉红香槟
Way back in ’86
– 回到86年
Vi köpte två stora stark
– 我们买了两个大的。
Men betalade för en
– 但我付了一笔钱。
Vi längtade långt härifrån
– 我们渴望远离这里
Längtade var som helst
– 渴望任何地方
Släpp det bara, släpp det
– 随它去吧,随它去吧
Låt det vara, vara
– 随它去吧,随它去吧
Vid ett hotell i Kalifornien väntar havet
– 在加州的一家旅馆里,大海在等待着你
Vi checkar in och tar en drink i baren
– 我们办理入住手续,在酒吧喝一杯
Släpp det, baby släpp det
– 放下它,宝贝放下它
Vi kan dra nu, vi drar nu
– 我们可以走了,我们可以走了
Det är nån annans tid att stå på barrikaden
– 是别人站在街垒上的时候了
Jag är säker på att kidsen klarar av det
– 我相信孩子们能应付得了
Vi var en storm, ett heligt regn
– 我们是一场风暴,一场神圣的雨
Vi trodde kaos öppnar himlen
– 我们以为混乱打开了天空
Det känns som om det var igår
– 感觉就像是昨天
Och vi är tjugo år
– 我们已经二十岁了
Och ser när Katarina kyrka brinner
– 看着凯瑟琳的教堂燃烧
En del dom dansar för att glömma
– 有些人跳舞是为了忘记。
Andra dansar för att minnas
– 其他人跳舞记住
Den första natten när vi träffades
– 我们相遇的第一个晚上
Så sa du till mig
– 你是这么跟我说的
Allt här kommer dö
– 这里的一切都会消亡
Allt ska försvinna
– 一切都应该消失
Så fyll upp kuporna med rosa kristall
– 所以把杯子装满粉红色的水晶
För en sista fest
– 最后一次聚会
Jag säger skål, tack för allt
– 我说干杯,谢谢你所做的一切
Älskling du är bäst
– 亲爱的,你是最好的
Och tar mig långt härifrån
– 带我远离这里
Tar mig var som helst
– 带我去任何地方
Släpp det bara, släpp det
– 随它去吧,随它去吧
Låt det vara, vara
– 随它去吧,随它去吧
Vid ett hotell i Kalifornien väntar havet
– 在加州的一家旅馆里,大海在等待着你
Vi checkar in och tar en drink i baren
– 我们办理入住手续,在酒吧喝一杯
Släpp det, baby släpp det
– 放下它,宝贝放下它
Vi kan dra nu, vi drar nu
– 我们可以走了,我们可以走了
Det är nån annans tid att stå på barrikaden
– 是别人站在街垒上的时候了
Jag är säker på att kidsen klarar av det
– 我相信孩子们能应付得了
(För dom är smartare än vi)
– (他们比我们聪明。)
(Dom har mindre nostalgi)
– (他们有较少的怀旧)
(Dom är starkare, snabbare, argare)
– (他们更强壮,更快,更愤怒)
(För dom är smartare än vi)
– (他们比我们聪明。)
(Dom har mera empati)
– (我有更多的同情心。)
(Dom är mjukare, öppnare, varmare)
– (它们更柔软,更开放,更温暖)
Joakim Berg – Aniara 瑞典语 歌詞 中文 翻譯
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.