Os ponteiros marcam horas
– Hände markieren Stunden
Só que eu sou sempre o último a ver
– Nur ich bin immer der Letzte zu sehen
E eu queria saber se tu demoras
– Und ich wollte wissen, ob du zu spät kommst.
Ou se vais acabar por esquecer
– Oder wenn Sie am Ende vergessen
O tempo conta-me histórias
– Die Zeit erzählt mir Geschichten
Só que todas ficam assim por ler (yeah)
– Es ist nur so, dass sie alle lesen (ja)
De ti guardo as memorias
– Von dir bewahre ich Erinnerungen
Por mais que possam doer
– So sehr sie weh tun können
Por mais que possam doer
– So sehr sie weh tun können
Foram horas sem ti
– Es war Stunden ohne dich
Que se tornaram dias sem ti
– Das wurden Tage ohne dich
E por mais que eu faça planos
– Und so viel wie ich Pläne mache
Por mais que passem anos
– Egal wie viele Jahre vergehen
Eu não quero nem mais um dia sem ti
– Ich will keinen weiteren Tag ohne dich
Eu não quero nem mais um dia sem ti
– Ich will keinen weiteren Tag ohne dich
Será que tudo foi sincero
– War alles aufrichtig
Será que tu me consegues ouvir (yeah)
– Kannst du mich hören (ja)
Já te disse que eu espero
– Ich sagte dir, ich warte
Se jurares nunca mais partir (yeah)
– Wenn Sie schwören, nie zu verlassen (yeah)
No final de contas
– Am Ende des Tages
Eu faço as contas
– Ich mache die Mathematik
E eu sei que sais a perder
– Und ich weiß, du verirrst dich
Mas faço de conta
– Aber ich gebe vor
Quando me contas
– Wenn du es mir sagst
E eu não consigo entender
– Und ich kann nicht verstehen,
Quando tu falas pedes-me calma
– Wenn Sie reden, bitten Sie mich, sich zu beruhigen
E eu não dou o braço a torcer
– Und ich verdrehe meinen Arm nicht
Quando és parte de mim
– Wenn du ein Teil von mir bist
Sim tu és a melhor parte de mim
– Ja, du bist der beste Teil von mir
Foram horas sem ti
– Es war Stunden ohne dich
Que se tornaram dias sem ti
– Das wurden Tage ohne dich
E por mais que eu faça planos
– Und so viel wie ich Pläne mache
Por mais que passem anos
– Egal wie viele Jahre vergehen
Eu não quero nem mais um dia sem ti
– Ich will keinen weiteren Tag ohne dich
Eu não quero nem mais um dia sem ti (oh, oh, oh, oh, oh)
– Ich will nicht einen weiteren Tag ohne dich (oh, oh, oh, oh, oh)
Por mais que passem anos (oh, oh, oh, oh, oh)
– Egal wie viele Jahre vergehen (oh, oh, oh, oh, oh)
Por mais que faça planos (oh, oh, oh, oh, oh)
– So viel wie ich Pläne machen (oh, oh, oh, oh, oh)
Eu não quero
– Ich will nicht
Eu não quero nem mais um dia sem ti (dia)
– Ich will keinen weiteren Tag ohne dich (Tag)
Eu não quero nem mais um dia sem ti (dia)
– Ich will keinen weiteren Tag ohne dich (Tag)
Foram horas sem ti
– Es war Stunden ohne dich
Que se tornaram dias sem ti
– Das wurden Tage ohne dich
E por mais que eu faça planos (por mais)
– Und so viel wie ich Pläne mache (für mehr)
Por mais que passem anos (por mais)
– Egal wie viele Jahre vergehen (für mehr)
Eu não quero nem mais um dia sem ti
– Ich will keinen weiteren Tag ohne dich
Eu não quero nem mais um dia sem ti
– Ich will keinen weiteren Tag ohne dich
Fernando Daniel & Agir – Sem Ti Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.