周深 – 繭 (電視劇《長歌行》片尾主題曲) Chinesisch Songtext Deutsch Übersetzung


– Herzen
漸漸回應 漸漸喚醒
– Allmählich reagieren, allmählich aufwachen.
漸漸游向你
– Schwimmen Sie allmählich auf Sie zu
在道別之前 期遇
– Treffen Sie mich, bevor Sie sich verabschieden.

捻起 你的身影
– Verdrehen Sie Ihre Figur
關進我眷戀的夢裡
– Eingesperrt in meinem Traum von Anhaftung
在天明之前 念念之間
– Vor dem Morgengrauen, zwischen Gedanken, zwischen Gedanken, zwischen Gedanken, zwischen Gedanken.
瀲瀲流動著思念
– Die Wellen der Gedanken fließen

總有那麼一個瞬間
– Es gibt immer einen moment.
燃盡我心間的荒野
– Verbrenne die Wildnis in meinem Herzen
總有那麼一份牽念
– Es gibt immer einen Gedanken.
在你我之間凝結 了一切
– Alles verdichtet sich zwischen dir und mir.

在彼此時間 里相見
– Treffen Sie sich in der Zeit des anderen
在不同世界 里相勉
– Ermutigen Sie sich gegenseitig in verschiedenen Welten
我在遠遠思念成繭
– Ich vermisse den Kokon aus der Ferne
剎那疊疊生衍 疊成了永遠
– In einem Augenblick, wird es für immer.
夜空裡的繭
– Kokon am Nachthimmel
啊啊啊 啊啊啊
– Ah, ah, ah, ah, ah.
不眠
– Schlaflos.


– Cocoon
慢慢成形 慢慢裹緊
– Langsam formen, langsam wickeln.
慢慢時光裡
– Langsam, in der Zeit,
為一場相遇 飄零
– Fallen für eine Begegnung

聽 你的呼吸
– Höre auf deinen Atem
嵌在累累的離痕裡
– Eingebettet in die Zeichen der Trennung.
在重逢之前 生死之間
– Zwischen Leben und Tod vor der Wiedervereinigung.
瀲瀲流動著思念
– Die Wellen der Gedanken fließen

總有那麼一個瞬間
– Es gibt immer einen moment.
燃盡我心間的荒野
– Verbrenne die Wildnis in meinem Herzen
總有那麼一份牽念
– Es gibt immer einen Gedanken.
在你我之間凝結 了一切
– Alles verdichtet sich zwischen dir und mir.

在彼此時間 里相見
– Treffen Sie sich in der Zeit des anderen
在不同世界 里相勉
– Ermutigen Sie sich gegenseitig in verschiedenen Welten
我在遠遠思念成繭
– Ich vermisse den Kokon aus der Ferne
剎那疊疊生衍 疊成了永遠
– In einem Augenblick, wird es für immer.
夜空裡的繭
– Kokon am Nachthimmel
啊啊啊 啊啊啊
– Ah, ah, ah, ah, ah.
不眠
– Schlaflos.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın