Rigoberta Bandini – A ver qué pasa – Estrella Damm 2021 Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Desde el primer momento en que te vi
– Vom ersten Moment an sah ich dich
Supe que tú ibas a ser para mí
– Ich wusste, dass du für mich sein würdest.
Muy buenos días, te propongo un plan
– Guten Morgen, ich schlage einen Plan vor
Soy impulsiva, pero me da igual
– Ich bin impulsiv, aber es ist mir egal

Conozco un sitio que te encantará
– Ich kenne einen Ort, den du lieben wirst
Juguemos juntos a este amor fugaz
– Lass uns diese flüchtige Liebe zusammen spielen
Quizá no nos volvamos a ver nunca
– Vielleicht sehen wir uns nie wieder.
Quizá mañana quiero cantar cumbia
– Vielleicht möchte ich morgen Cumbia singen

Desde el primer momento en que te vi
– Vom ersten Moment an sah ich dich
Supe que tú ibas a ser para mí (oye)
– Ich wusste, du würdest für mich sein (hey)

No sé muy bien qué quiere decir amar
– Ich weiß nicht sehr gut, was es bedeutet zu lieben
Puestos a saltar, prefiero lanzarme al mar
– Wenn ich springe, springe ich lieber ins Meer
Y a ver qué pasa
– Und sehen was passiert
Y a ver qué pasa
– Und sehen was passiert
Y a ver qué pasa
– Und sehen was passiert
Porque algo pasa
– Weil etwas passiert
Creo que algo pasa
– Ich glaube, da ist was los.
Cuando me pasa
– Wenn es mir passiert

Desde el primer momento en que te vi
– Vom ersten Moment an sah ich dich
Supe que tú ibas a ser para mí
– Ich wusste, dass du für mich sein würdest.
No tengo muchas ganas de pensar
– Ich habe nicht wirklich Lust zu denken
Ni disfrazarme ni planificar
– Weder Verkleidung noch plan

No sé quién eres ni hacia dónde vas
– Ich weiß nicht, wer du bist oder wohin du gehst
Juguemos juntos a este amor fugaz
– Lass uns diese flüchtige Liebe zusammen spielen
Mi abuela me lo repetía siempre
– Meine Großmutter sagte mir immer wieder, dass
Lo que tiene que ser, será igualmente
– Was sein muss, wird gleich sein

No sé si a ti te apetece pasear
– Ich weiß nicht, ob du gehen willst
Puestos a saltar
– Beiträge zu springen
Tú y yo también somos mar
– Du und ich sind auch Meer
Y a ver qué pasa
– Und sehen was passiert
Y a ver qué pasa
– Und sehen was passiert
Y a ver qué pasa
– Und sehen was passiert
Porque algo pasa
– Weil etwas passiert
Creo que algo pasa
– Ich glaube, da ist was los.
Cuando me pasa
– Wenn es mir passiert

No sé muy bien qué quiere decir amar
– Ich weiß nicht sehr gut, was es bedeutet zu lieben
Puestos a saltar
– Beiträge zu springen
Prefiero lanzarme al mar
– Ich würde lieber ins Meer springen
Y a ver qué pasa
– Und sehen was passiert
Y a ver qué pasa
– Und sehen was passiert
Y a ver qué pasa
– Und sehen was passiert
Porque algo pasa
– Weil etwas passiert
Creo que algo pasa
– Ich glaube, da ist was los.
Cuando me pasa
– Wenn es mir passiert

Y a ver qué pasa
– Und sehen was passiert
Y a ver qué pasa
– Und sehen was passiert
Y a ver qué pasa
– Und sehen was passiert
Porque algo pasa
– Weil etwas passiert
Creo que algo pasa
– Ich glaube, da ist was los.
Cuando me pasa
– Wenn es mir passiert

Y a ver qué pasa
– Und sehen was passiert
Y a ver qué pasa
– Und sehen was passiert
Y a ver qué pasa
– Und sehen was passiert
Porque algo pasa
– Weil etwas passiert
Creo que algo pasa
– Ich glaube, da ist was los.
Cuando me pasa
– Wenn es mir passiert

Y a ver qué pasa
– Und sehen was passiert
Y a ver qué pasa
– Und sehen was passiert
Y a ver qué pasa
– Und sehen was passiert
Porque algo pasa
– Weil etwas passiert
Creo que algo pasa
– Ich glaube, da ist was los.
Cuando me pasa
– Wenn es mir passiert




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın