Se deixa viver, a vida traz
– Wenn du es leben lässt, bringt das Leben
Não deixa esquecer do sol que faz
– Vergiss nicht die Sonne, die macht
Me deixa mostrar
– Lassen Sie mich zeigen
Me deixa provar
– Lass mich schmecken
Teu corpo um travesseiro
– Ihr Körper ein Kissen
Que traz descanso pra minha vida
– Das bringt Ruhe in mein Leben
Tua boca o meu desejo
– Dein Mund mein Wunsch
Que me trouxe de volta à vida
– Das hat mich wieder zum Leben erweckt
Só vou deixa você chorar
– Ich werde dich nur weinen lassen
Lágrimas de alegria
– Tränen der Freude
Só vou deixar você chorar
– Ich werde dich nur weinen lassen
Lágrimas de alegria
– Tränen der Freude
Me deixa ser teu lar, teu sonho bom
– Lass mich dein Zuhause sein, dein guter Traum
Te dar um céu da cor do teu batom
– Geben Sie einen Himmel der Farbe Ihres Lippenstifts
Transformações, revelações
– Transformationen, Offenbarungen
Desejos meus, mil tentações
– Meine Wünsche, tausend Versuchungen
Teu corpo um travesseiro
– Ihr Körper ein Kissen
Que traz descanso pra minha vida
– Das bringt Ruhe in mein Leben
Tua boca o meu desejo
– Dein Mund mein Wunsch
Que me trouxe de volta à vida
– Das hat mich wieder zum Leben erweckt
Só vou deixa você chorar
– Ich werde dich nur weinen lassen
Lágrimas de alegria
– Tränen der Freude
Só vou deixar você chorar
– Ich werde dich nur weinen lassen
Lágrimas de alegria
– Tränen der Freude
Se deixa viver, a vida traz
– Wenn du es leben lässt, bringt das Leben
Não deixa esquecer do sol que faz
– Vergiss nicht die Sonne, die macht
Me deixa mostrar
– Lassen Sie mich zeigen
Me deixa provar
– Lass mich schmecken
Teu corpo um travesseiro
– Ihr Körper ein Kissen
Que traz descanso pra minha vida
– Das bringt Ruhe in mein Leben
Tua boca o meu desejo
– Dein Mund mein Wunsch
Que me trouxe de volta à vida
– Das hat mich wieder zum Leben erweckt
Só vou deixa você chorar
– Ich werde dich nur weinen lassen
Lágrimas de alegria
– Tränen der Freude
Só vou deixar você chorar
– Ich werde dich nur weinen lassen
Lágrimas de alegria
– Tränen der Freude
Me deixa ser teu lar, teu sonho bom
– Lass mich dein Zuhause sein, dein guter Traum
Te dar um céu da cor do teu batom
– Geben Sie einen Himmel der Farbe Ihres Lippenstifts
Transformações, revelações
– Transformationen, Offenbarungen
Desejos meus, mil tentações
– Meine Wünsche, tausend Versuchungen
Teu corpo um travesseiro
– Ihr Körper ein Kissen
Que traz descanso pra minha vida
– Das bringt Ruhe in mein Leben
Tua boca o meu desejo
– Dein Mund mein Wunsch
Que me trouxe de volta à vida
– Das hat mich wieder zum Leben erweckt
Só vou deixa você chorar
– Ich werde dich nur weinen lassen
Lágrimas de alegria
– Tränen der Freude
Só vou deixar você chorar
– Ich werde dich nur weinen lassen
Lágrimas de alegria
– Tränen der Freude
Lágrimas de alegria
– Tränen der Freude
Lágrimas de alegria
– Tränen der Freude
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.